Babak Khorramdin and the Pan Turks

Original Address : Babak Khorramdin and pan-Turkishism

An ignorant group desperately seeking to forge Turkish identity (It means attributing him to the yellow people of Central Asia) For Babak Khorramdin, one of the shining stars of the history of this land will live forever (Iran) Are.

Since there is no document of Turkish language on stone, leather, skin, paper, and mud from Azerbaijan even before the Ilkhanid era, the xenophobic separatists have no choice but to turn to frantic and foolish claims to hide and cover up the empty hand and Poverty does not have its own identity, and one of its examples is the abandonment of Babak Khorramdin.

1. Babak descent/race:
In this regard, we will suffice to mention two documents.

The first document that Ibn Hazm, historian, author's
Chapter on boredom, passions and bees, p. 199.
«أن الفرس كانوا من سعة الملك وعلو اليد على جميع الأمم وجلالة الخطير في أنفسهم حتى أنهم كانوا يسمون أنفسهم الأحرار والأبناء وكانوا يعدون سائر الناس عبيداً لهم فلما امتحنوا بزوال الدولة عنهم على أيدي العرب وكانت العرب أقل الأمم عند الفرس خطراً تعاظمهم الأمر وتضاعفت لديهم المصيبة وراموا كيد الإسلام بالمحاربة في أوقات شتى ففي كل ذلك يظهر الله سبحانه وتعالى الحق وكان من قائمتهم سنبادة واستاسيس والمقنع وبابك وغيرهم »

Translated into Persian:
"The Persians were superior to all other nations in terms of size, kingdoms, and strength, and they considered themselves to be the best human beings, and they called themselves freemen and considered other nations as slaves.. When their government collapsed and the Arabs, who were the most inferior people in the world to them, took over them, this cost them dearly and they faced an unbearable calamity, and they decided to fight Islam in different ways.. But every time God gave victory to the truth. Among their leaders (= Iranians) They were Sinbad, Moqen, Estadsis, Babak and others..
Sequence read this post »

Ibn Sina and Pan-Turks

Abu Ali Ibn Sina and his disciple and respond to distort Bahmanyar Pan Trkystha

Original Address Abu Ali Ibn Sina

One of the great victims of the pan-Turkish civilization-eating project is the prominent Iranian scientist Abu Ali Ibn Sina.. Although until now the Pan-Turkish historians have not been able to present any evidence and documents to prove their claim that this scientist is of "Turkish origin", but on the other hand, the fact that this great scientist is Iranian is so clear that it has always been taken for granted by researchers. Is. Shadervan Dehkhoda has given a complete and sufficient answer to anti-Iranians in his dictionary, which we read together.. But before reading it, it is appropriate to mention one of Abu Ali Sina's students named Bahmanyar son of Marzban.. in the Caucasus Aran Republic (Customary to the Republic of Azerbaijan) Bahmanyar, who is of Zoroastrian descent, is considered a Turk without any proof or reason and falsely introduces him as a Turk.. While during the time of Bahmanyar, neither Aran Caucasus nor Azarbaijan province of Iran was Turkic speaking (And it should be noted that the people of Azerbaijan are of Iranian and Zoroastrian descent, and their only language gradually changed to Turkish from the beginning of the Seljuks to the end of the Safavids.) Also, the ancestors of Bahmiar's son Marzban were all Zoroastrian and Iranian. As one of Bahmanyar's books, which he presented to his uncle, Abu Mansour, son of Bahram, son of Khursheed, son of Yazdiar Majosi, clearly shows the lineage of this Iranian and Zoroastrian family..

About Bahmanyar and Zoroastrian descent(And therefore, he is non-starter and non-leaver) And the fact that he is Iranian is enough to be entered in Dehkhoda's dictionary.

Read the rest of this article »

Sumerian and pan-Turkism

Original Address: Sumerian and pan-Turkism

دریافت به صورت فایل متنی پان ترکیسم و سومری ها

پان تركیست ها از دوران حكومت آتا ترك كوشیده اند كه ده ها تمدن غیر ترك را به سود خود، ترك قلمداد كنند. According to famous orientalist Vladimir Minorsky: «هر جا كه پرسش حل نشده ای در زمینه فرهنگ قوم های شرق باستان پدید آید ترکان بی درنگ دست خود را همان جا دراز می کنند».

Pan Turkism, par minorsky dans ensycolpdie de islam, Livraison N. P. 924 Akopov

یكی از این تمدن های درخشان و كهن كه دچار بازی سیاسی پان ترك ها گردیده، تمدن سومری است. صد سال پیش كه دانش سومرشناسی در آغاز راه خود بود ، اشخاص مختلف نظریه های متفاوتی را درباره زبان سومریان ارائه كرده بودند. صد سال پیش، برخی نویسندگان زبان آن ها را افریقایی شمردند و بعضی زبان آنان را دراویدی و شماری دیگر حتا زبان آن ها را زبانهی قفازیو هندو اروپایی یا آلتایی یا اورالی پنداشتند. مثلا كلوگ (سومرشناس) معتقد است كه زبان سومری را نمی توان از نظر ساختاری با خانواده زبان های فینوایغوری مقایسه كرد، بل كه این زبان با زبان های حامی و بسیاری از زبان های سودانی قابل مقایسه است(بنگرید به نوشتار (1) در کتابنامه). همچنین مین هاف (1915-1914) برای نخستین بار شباهت های زبان سومری و برخی زبان های آفریقایی (بانتو و حامی) را تشخیص داد(بنگرید به نوشتار (1) در کتابنامه). امروزه پان تركیست ها برای اثبات تركی بودن زبان سومری، از صد سال پیش تاكنون، تنها نام یك دانشمند را به میان می آورند. این دانشمند، شخصی آلمانی به نام هومل بود. از زمانی كه هومل ادعای تعلق زبان سومری را به خانواده​ی امروز مفقود شده​ی تورانی (که بخشی از آن را خانواده​ی امروز مفقود شده​ی اورال-آلتایی که دو خانواده​ی مستقل از هم دانسته میشوند) مطرح كرد، صد و ده سال می گذرد. در زمان هومل، تنها خود وی بود كه در میان همه دیگر سومر شناسان به این ادعا اعتقاد داشت. مثلا دانشمند بزرگ آن زمان، موریس جاستروی كوچك ( Morris Jastrow JR) كه استاد دانشگاه پنسیولونیای آمریكا (Pennsylvania) In the year 1906 بود، در باره ادعای هومل می نویسد:

«نظر هومل را در این مورد مانند بسیاری از مسائل دیگر تنها یك دانشمند قبول كرده است، آن دانشمند خود هومل می باشد! فهرست واژگان سومری، با مترادف های تصور شده تركی شان، كه او ترتیب می دهد، اعتماد و اطمینانی را به روش وی، القا نمی كند» (2)(برای پان ترکیستهایی که به ترجمه​ی ما اعتقاد ندارند، برای اصل انگلیسی مطلب ، بنگرید به کتابنامه پایین سند دوم، برگ دوم.)

امروزه حتا یك سومری شناس وجود ندارد كه زبان سومری را زبانی تك خانواده ای نداند و پان ترکیستها نمیتوانند یک سومرشناس با شهرهء جهانی را معرفی کنند که همنظر آنها باشند. ناچار پان ترکیستها به تئوریهای توطئه میپردازند و میگویند دانشگاه​های مستقل و بزرگ غرب، بر ضد آنها توطئه چیده​​اند.
Sequence read this post »

نوروز و پان‌ترکیستها

Original Address

Recently Pantrkystha try to Iranian descent(آریایی/پارسی) Nowruz celebrations, and even the ones that are attributable to the Turkish culture. هرچند هیچ شبهه وجود ندارد که جشن نوروز متعلق به همه‌ی بشر است و آرزوی همه‌ی ایرانیان اینست که روزی همه‌ی بشر آن را نیز جشن بگیرند اما جعل و تحریف. It is interesting that several years ago ( این مقاله فعلی در سال 2010 نوشته شده است) Nowruz was banned not only in Turkey but also Kurds (Hub) Iranian Turkey that this celebration were faced with security forces in Turkey.

One is that childlike plea Pantrkystha:

در دستور زبان فارسى صفت بعد از اسم ميايد، يعنى در زبان فارسى بجاى كلمه نوروز، روزِ نو گفته ميشود (Like new clothes, a new house.)”
Sequence read this post »

Azeri

Part of the Azeri In Zrgshnsp

Address this article

زبان آذری در ایرانیکا

The Great Islamic Encyclopedia Azeri

Authors: Darius Clip

"Azeri" is the name of an Iranian language that was spoken in Azerbaijan before the spread of the current Turkish language.. Speaking the "Azeri" language in Azerbaijan during the first Islamic centuries, as well as its "Iranian" language, have been stated and confirmed in numerous sources of the same period. (Yarshater, 1989, p. 238). Now, everyone is a co-conspirator, and in fact, there is no serious doubt that before the arrival of the Turks, the people of Azerbaijan and Zanjan, like the people of other regions of Iran, used to speak one of the Iranian languages. (Henning, p 6-315).
Although today in the land of Azerbaijan, not the ancient Iranian language "Azeri" is spoken, but a language of the Altaic branch which is a combination of Persian, Turkish and Arabic elements, but a lot of historical and linguistic documents, works and evidences, The existence and originality of the Iranian language "Azeri" in this region before the spread and dominance of the current "Turkish" language are evident.:
The oldest source that mentions "Azeri" as one of the "Iranian" languages ​​is "Ibn Muqafa" (killed in: 142S) It is said by him in the book "Fahrest" by Ibn Nadim (P. 22) Quoted. According to Ibn Muqafa, the language of Azerbaijan is "Pahlavi" (الفهلوية) It is attributed to Pele (Vhlh)That is, a land that includes Ray, Isfahan, Hamadan, Mahnahavand and Azerbaijan. "Hamze Esfahani" said the same thing. (Cited in: Yaqut Hamwi, vol. 3, p. 925) and Kharazmi (P. 112) have also quoted. After him, "Masoudi" dated the beginning of the 4th century AD. In his book (P. 8-67) After mentioning the name of Balad Iran (Such as: Azerbaijan, Ray, Tabaristan, Gorgan, Herat, Merv, Sistan, Kerman, Fars, Ahvaz and...) says that: "All of these countries were a single country and had a single king and language, except that they had differences in some words... such as Pahlavi, Dari, Azari and other Persian languages".
Sequence read this post »

ابوریحان بیرونی و پان ترکیسم

يكي از قربانيان بزرگ پروژه‌ي تمدن‌خواری پان ‌تركيسم، دانشمند برجسته ایرانی ابوریحان بیرونی خوارزمی است. Although until now the Pan-Turkish historians have not been able to present any evidence and documents to prove their claim that this scientist is of "Turkish origin", but on the other hand, the fact that this great scientist is Iranian is so clear that it has always been taken for granted by researchers. Is.

برای ثابت کردن ایرانی بودن ابوریحان بیرونی و غیرترک بودن او به چند نکته زیر بسنده میکنیم:

1) همانطور که همه پژوهشگران در رشته ایرانشناسی و تاریخ میدانند، زبان بومی ساکنین خوارزم در زمان ابوریحان بیرونی، زبان ایرانی-آریایی خوارزمی است که در این پیوند اطلاعات بیشتر درباره‌ی این زبان ایرانی مي‌توانيد دريافت کنيد:

http://www.azargoshnasp.net/languages/Khwarazmi/khwarazmimain.htm

2) ابوريحان بيرونی در کتاب آثار الباقيه خود درباره‌ی مردم زادگاه خودش خوارزم مي‌نويسد:

و أما أهل خوارزم، و إن کانوا غصنا ً من دوحة الفُرس

Translation:

و مردم خوارزم٬ آنها شاخه‌ای از درخت استوار پارسيان (Iranians) Are.

بنگرید به بخش مربوطه آثار الاباقیه مندرج در این پیوند (Page 56):

http://www.azargoshnasp.net/famous/biruni_khwarazmi/biruniatharmardomkhawarzm.pdf

3)

ابوریحان بیرونی همچنین در آثارالاباقیه ماه‌ها و تقويم‌های ملت گوناگون را بررسی کرده است. اطلاعات او درباره‌ی ماه‌های ايرانيان(پارسیان و سغديان و خوارزميان) و حتی اعراب و عبريان و یونانیان و رومیان کامل است. ولی درباره‌ی ترکان و هنديان و حبشيان و چینیان.. مي‌نويسند:

و اما ماهای امم دیگر از هند و چین و تبت و ترک و خزر و حبشه و زنگیان گرچه نامهای برخی از این شهور را میدانم ولیک منتظرم که فرصتی بدست آورم تا بتوانم کاملا بر آن احاطه کنیم زیرا با این طریقه که من پیش گرفتم سزاوار نیست که شک را به یقین مخلوط کنم و مجهول را با معلوم.

(بنگرید به بخش مربوطه آثار الاباقیه مندرج در این پیوند(Page 77 بند 65):

http://www.azargoshnasp.net/famous/biruni_khwarazmi/biruniatharmardomkhawarzm.pdf

دنباله ی نوشته

Population and ethnic province

Original Address

Population of the province 1677957 People based on the census of the year 75 It is recorded that 42 percentage in urban areas and 9/56 percentage in rural areas and 1/1 percent live as nomads .

This province has 8 City - Hamadan , Malayar , Skinheads , Tweserkan , blue band ,Asadabad, It is rose and spring .

Predictions made for the year 1379 It shows that the province has 1763664 A person is a population that belongs to the mentioned population 4/51 Its percentage in urban areas and 4/48 percent live in rural areas .

Due to its special geographical location and the intersection with the neighboring provinces, this province is home to various dialects and ethnicities, including the Azeris. , the Kurds , They are stains and spots . This problem has also made it one of the provinces that is considered the center of interaction of different ethnicities . Although these linguistic or ethnic differences could be the center of ethnic tensions and conflicts, which has not happened so far. .

Persians in the center and centers of the cities of Turkha province ( offend her ) In the northwest and east of Hamedan, in the vicinity of the central and Zanjan provinces , Kurds live in the west and northwest of Hamedan, adjacent to Kurdistan and Kermanshah provinces, and Lorha and Lekha live in the south of Hamedan province, adjacent to Lorestan province. .
Sequence read this post »

جمعيت و قوميت ها استان همدان

Original Address

Population of the province 1677957 People based on the census of the year 75 It is recorded that 42 percentage in urban areas and 9/56 percentage in rural areas and 1/1 percent live as nomads .

This province has 8 City - Hamadan , Malayar , Skinheads , Tweserkan , blue band ,Asadabad, It is rose and spring .

Predictions made for the year 1379 It shows that the province has 1763664 A person is a population that belongs to the mentioned population 4/51 Its percentage in urban areas and 4/48 percent live in rural areas .

Due to its special geographical location and the intersection with the neighboring provinces, this province is home to various dialects and ethnicities, including the Azeris. , the Kurds , They are stains and spots . This problem has also made it one of the provinces that is considered the center of interaction of different ethnicities . Although these linguistic or ethnic differences could be the center of ethnic tensions and conflicts, which has not happened so far. .

Persians in the center and centers of the cities of Turkha province ( offend her ) In the northwest and east of Hamedan, in the vicinity of the central and Zanjan provinces , Kurds live in the west and northwest of Hamedan, adjacent to Kurdistan and Kermanshah provinces, and Lorha and Lekha live in the south of Hamedan province, adjacent to Lorestan province. .
Sequence read this post »

رضا براهنی و جعل آمار قومی

R. Baraheni

رضا براهنی و تحریف آمار قومی برای مقاصد سیاسی

 

پان ترکیستان دروغهای بزرگی درباره آمار ایران مینویسند که یک نمونه اش را در این پیوند میبینیم:

http://www.azargoshnasp.net/Pasokhbehanirani/moshtaaghaandighalim2.htm

و در اینجا پان ترکیست دیگری دروغ بزرگی به یونسکو چسپانده است:

http://www.azargoshnasp.net/Pasokhbehanirani/pasokhbehrazmioz.htm

رضا براهنی نیز در یکی از مقاله های خود مینویسد:

www.shahrvand.com/FA/Default.asp?Content=NW&CD=PL&NID=33

« به رغم آنكه جمعيت آذری های ايران، طبق آمار بين المللی (نگاه كنيد به Ethnologue.com در اينترنت) With 3/37 درصد جمعيت كل كشور، حتی سه درصد از جمعيت فارسی زبانان ايران بيشتر است،»

اما گویا ایشان به اتنولاج تازه سال 2009 نیز نگاهی بکنند آمار آذربایجانیان ایران را یازده ملیون نفر میشمرد:

http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=ir

[azb] 11,200,000 in Iran (Johnstone and Mandryk 2001),

این با وجود آنکه آقای براهنی به اتنولاج نامه نوشتند که آمار جعلی خود را (مال سال 2005) را نگهدارند تا قومگرایان پان​ترکیست بتوانند به مردم ایران دروغ بگویند:

http://www.azargoshnasp.net/Pasokhbehanirani/SomeStatisticsOnIranAndPanTurkistManipulation.htm

آقای براهنی مانند بسیاری از پانترکها دست بدامان آمار میشود و در مقاله دیگری مینویسد: «همه قبول دارند از سازمان ملل حتي تا ارتش جمهوري اسلامي ايران ـ طبق آمار خودشان ـ كه زبان فارسي، زبان همه مردم ايران نيست، بلكه زبان يك سوم كل جمعيت ايران است». کسی بجز رضا براهنی نمی داند سازمان ملل در چه سالی و در همکاری با کدام سازمان دولتی ویا غیر دولتی ایران دست به آمارگیری زده است و این آمار در کجا منتشر شده اند؟ همچنین معلوم نیست ارتش جمهوری اسلامی در چه سالی کدام آمار را گرفته و نتیجه آن در کجا درج شده است. اما ایشان بدون ذکر منبع خود، می گوید : «همه قبول دارند»!! تا بحال هم هيچ آمار رسمی از سازمان ملل در ايران انجام نشده است وگرنه ایشان بایست بگویند در چه ماه و کی چنین آمار رسمی انجام گشته است.

دنباله ی نوشته

Rumi left and only a few days after Iran rejected!

Address this article

Rumi and Pan Trkyst News

Pan-Turks and a quatrain by Rumi

Shams Tabrizi and Jalal al-Din Rumi

Response to the article "Rumi leave and just a few days after Iran rejected"

A few days ago I accidentally fell into Tarkdhay of Maulana Jalaluddin Mohammad Balkhi commemorate the occasion, renowned Iranian mystic and poet, was held. I've written here a gentleman by the name of "Sa Nasafî" by claiming that “Rumi left and only a few days after Iran rejected”. I did not see the date at the top or bottom of the paper so I do not know how old this post.

Maulana Jalaluddin Mohammad Balkhi, leaving the total claims so baseless and ridiculous that chicken on the table laugh. But would thus respond adequately and reasonably claims to not believe ignorance.

Address by Mr. S. Nasafî is:
http://www.mowlanayear.ir/persian/note/150.html

Mr. "doctor H. vanguard" in response to the claim the content as sent Tarkdh “Why Pantrkha attempt to introduce Torque Rumi?” It does:
http://www.mowlanayear.ir/persian/note/261.html

I'm also on the basis of his own poems in response to Mr. Saeed attitude-I. On the one hand he writes with reference to Rumi's poetry:
Dear Sir,. Rather than accept the advice and counsel of the Lord your Balkh, against the attempt to locate. Rumi says Jzrt…
I came to connect the ———- Ney for the season to come

اما از سوی دیگر تمام تلاش خود را به کار می‌برد که مولانا را از کیستی (هویت) خودش جدا کرده و بدون ارائه کردن هیچ مدرک محکم و مستدلی او را ترک معرفی کند.
Sequence read this post »