السومرية والقومية التركية

العنوان الأصلي: السومرية والقومية التركية

دریافت به صورت فایل متنی پان ترکیسم و سومری ها

حاول أتراك عموم تركيا اعتبار العشرات من الحضارات غير التركية أتراكًا لمصلحتهم الخاصة منذ عهد آتا ترك.. بحسب المستشرق الشهير فلاديمير مينورسكي: "حيثما يوجد سؤال لم يتم حله في مجال ثقافة شعوب الشرق القديمة ، يمد الأتراك أيديهم على الفور"..

Pan Turkism, par minorsky dans ensycolpdie de islam, Livraison N. ف. 924 Akopov

إحدى هذه الحضارات المشرقة والقديمة التي تأثرت باللعبة السياسية لعموم تركيا هي الحضارة السومرية.. قبل مائة عام ، عندما كانت المعرفة بعلم السومرية في مهدها ، قدم أناس مختلفون نظريات مختلفة حول اللغة السومرية. صد سال پیش، برخی نویسندگان زبان آن ها را افریقایی شمردند و بعضی زبان آنان را دراویدی و شماری دیگر حتا زبان آن ها را زبانهی قفازیو هندو اروپایی یا آلتایی یا اورالی پنداشتند. على سبيل المثال ، Kellogg (سومرشناس) ويعتقد أن اللغة السومرية لا يمكن مقارنتها بنيوياً بعائلة اللغة الفنلندية الأويغورية ، لكنها يمكن مقارنتها باللغات الداعمة والعديد من اللغات السودانية.(بنگرید به نوشتار (1) در کتابنامه). همچنین مین هاف (1915-1914) برای نخستین بار شباهت های زبان سومری و برخی زبان های آفریقایی (بانتو و حامی) را تشخیص داد(بنگرید به نوشتار (1) در کتابنامه). اليوم ، لا يذكر أتراك عموم تركيا سوى اسم عالم واحد لإثبات أن اللغة السومرية هي اللغة التركية ، منذ مائة عام وحتى الآن.. این دانشمند، شخصی آلمانی به نام هومل بود. منذ أن ادعى هامل أن اللغة السومرية تنتمي إلى عائلة تورانيان ، والتي فقدت الآن (که بخشی از آن را خانواده​ی امروز مفقود شده​ی اورال-آلتایی که دو خانواده​ی مستقل از هم دانسته میشوند) لقد مرت مائة وعشر سنوات. في زمن هومل ، كان هو الوحيد من بين جميع السومريين الآخرين الذين آمنوا بهذا الادعاء. على سبيل المثال ، العالم العظيم في ذلك الوقت ، الصغير موريس جاستروي ( Morris Jastrow JR) وهو أستاذ في جامعة بنسلفانيا بالولايات المتحدة الأمريكية (Pennsylvania) في السنة 1906 Bode ، يكتب عن مطالبة Hummel:

"رأي هامل في هذه الحالة ، كما هو الحال في العديد من القضايا الأخرى ، لم يقبله سوى عالم واحد ، هذا العالم هو هامل نفسه.! قائمة الكلمات السومرية ، مع مرادفاتها التركية المفترضة ، والتي يرتبها ، لا توحي بالثقة في طريقته. (2)(لعموم Trkysthayy ونحن لا نعتقد أن الترجمة الإنجليزية لهذا الموضوع، انظر مراجع أدناه الوثيقة الثانية، ورقة ثانية.)

اليوم ، لا يوجد حتى سومري لا يعتبر اللغة السومرية لغة لعائلة واحدة ، ولا يستطيع أتراك عموم تركيا تقديم سومري مشهور عالميًا يتفق معهم.. اضطر عموم التركية للمشاركة في نظريات المؤامرة تدعي وجود جامعة مستقلة والكبير الغربية، مرتبة في مؤامرة ضدهم.

نقصد الباحث السومري ، الباحث الذي نشر مقالات في المجلات الأجنبية الكبرى ، والتي تستند إلى منهج النقد والتحليل ، وليس المؤلفين الذين يكتبون كتبًا باللغة التركية أو في منشورات متحيزة سياسيًا. فهم يشجعون القومية التركية ، نشر المواد. في هذا المقال نشير ونشير إلى العديد من هذه المجلات الواسعة التي تستند إلى أسلوب النقد والتحليل.. أشخاص مثل الصديق والزهطبي ومجلس الإدارة ليس لديهم أي مقالات في هذه المجلات الصحيحة وهم يعلمون أن وجهات نظرهم مقبولة بشكل خطير من قبل عموم الأتراك الذين تعرضوا لغسيل دماغ..

مع هذه المقدمة ، قمنا بتقسيم هذه المقالة إلى ثلاثة أجزاء. نستشهد في الجزء الأول ببعض المقالات التي تخص السومريين واللغويين ، والكتب السومرية عن الأسرة الواحدة للغة السومرية.. في الجزء الثاني ، استنادًا إلى بعض المقالات الموثوقة المتوفرة في قاعدة بيانات Azargashnesp ، قمنا بفحص الاختلافات المهمة بين قواعد النحو السومرية والتركية.. في الجزء الثالث ، نلقي نظرة على قائمة الكلمات التي أرسلها إلينا شخص تركي قومي ، ونرى كيف قام هؤلاء الأشخاص ، من أجل جعل اللغة السومرية تظهر اللغة التركية ، بتزوير الكلمات ونسبها إلى اللغة السومرية.. وللمقارنة أيضًا، نقتبس عددًا من الكلمات السومرية التي لها أوجه تشابه صوتية مع اللغات الأفريقية والأسترالية والدرافيديونية والباسكية والهندو أوروبية..

بخش اول – اقتباسات من كتب وعلماء موثوقين اليوم:

0)

من أشهر الكتب المستخدمة في تعليم اللغة السومرية:

John Hayes, University of California, Berkeley

“Sumerian” 2nd printing June 1999, Languages of the World/Materials 68,

LINCOM EUROPA, Paul-Preuss-Str. 25, D-80995 Muenchen, Germany.

در مقدمه این کتاب می خوانیم:

”Sumerian has the distinction of being the oldest attested language in
the world. Spoken in the southern part of ancient Mesopotamia, the
Iraq of today, its first texts date to about 3100 سنة قبل الميلاد. Sumerian died
out as a spoken language about 2000 سنة قبل الميلاد, but it was studied in the
Mesopotamian school system as a language of high culture for almost
two thousand more years. A language-isolate, Sumerian has no
obvious relatives. Typologically, Sumerian is quite different from
the Semitic languages which followed it in Mesopotamia. It is
basically SOV, with core grammatical relationships marked by affixes
on the verb, and with adverbial relationships marked by postpositions,
which are cross-referenced by prefixes on the verb. It is split
ergative; the perfect functions on an ergative basis, but the
imperfect on a nominative-accusative basis.

Because Sumerian is an isolate, and has been dead for thousands of
years, special problems arise in trying to elucidate its
grammar. There are still major challenges in understanding its
morphosyntax, and very little is known about Sumerian at the discourse
level. This volume will describe some of the major questions still to
be resolved.

ترجمة:

تتميز اللغة السومرية بكونها أقدم لغة تم توثيقها. أول النصوص المكتشفة لهذه اللغة في المناطق الجنوبية من يعني رودان (بین النهرین) كان العراق القديم والحديث شائعا 3100 إنه مرتبط بـ BC. تم التخلي عن اللغة السومرية ، كلغة منطوقة ، منذ ألفي عام ، ولكن حتى ما يقرب من ألفي عام ، تم استخدام هذه اللغة كلغة. “فرهنگ والا” در مدرسه های میان رودان تدریس می شد. سومری زبانی جدا است و بطور مشخص وابسته به هیچ خانواده ای نیست. من وجهة نظر نمطية ، تختلف اللغة السومرية تمامًا عن اللغة السامية التي حلت محلها بين الروديين.. ساختار جمله در زبان سومری به صورت «فاعل، مفعول، فعل» است. يتم تحديد العلاقات النحوية في هذه اللغة من خلال "الأفعال" التي تضاف إلى الفعل ، وتظهر الظروف أيضًا على أنها "روابط" في الجملة.. يتم الرجوع إليها السحابات التالية البادئة تعلق على الفعل.. همچنین روابط دستوری در این زبان، ارگاتیو و گسسته است و از این جهت، در ساختارهای ارگاتیو بهترین بازدهی را دارد و در ساختارهای فاعلی- المبني للمجهول له كفاءة أقل. لأن اللغة السومرية هي لغة عائلة واحدة ولم يتم استخدامها منذ آلاف السنين ، فإن تحديد قواعد هذه اللغة يطرح صعوبات خاصة للباحثين.. لا تزال هناك تحديات كبيرة في التعرف على ترتيب الصرفيات في هذه اللغة ومعرفتنا باللغة السومرية على مستوى الخطاب قليلة جدًا..

توضیح چند مفهوم زبان شناسی:

في الفارسية ، تمت ترجمة موضع الوظيفة إلى pi bast و pas aind. من وجهة نظري ، نظرًا لأنه قد يتم الخلط بين كلمة "لاحقة" و "لاحقة" ، فمن الأفضل استخدام اللاحقة. الاقتران هو كلمة أو عبارة تحدد الكلمة أو العبارة التي تسبقها. فمثلاً في عبارة "الشعراء الجريئون والحر" التي تعني الشعراء الشجعان الأحرار ، الجرأة والحرة هي أصل الشعراء..

ergative هي حالة يمكن فيها استخدام مفعول الفعل المتعدي في دور موضوع الفعل الضروري دون تغيير معناه.. على سبيل المثال، في اللغة الإنجليزية، الفعل open في جملتين، I open the الباب و The الباب مفتوح، يقدم بصيغة الفاعل والمجهول على التوالي، دون أن نستخدم القواعد النحوية وكان الفعل المساعد يحدث تغييرا فيه ..

discourse یا سخن، گروهی از جمله های معنادار، پیوسته، و هدفمند را می گویند. پس آنرا با جمله اشتباه نگیرید.

1)

“The isolated nature of Sumerian is further brought into relief when we take a look at certain typological features of the language. In contrast to all the surrounding languages, Sumerian has ergative argument marking and, as Nichols (1994) has shown, ergativity is relatively stable.”

Prof. Piotr Michalowski

University of Michigan

Ann Arbor

ت.ب://www-personal.umich.edu/~piotrm/cv1.htm

ترجمة:

از بررسی نوع شناسی زبان سومری-تک خانواده بودن آن آشکارتر می شود . بر خلاف زبانهای همسایه، زبان سومری ارگتیو می باشد و نیکلوس(1994) نشان داده است که ارگتیویتی

یک امر ثابتی است.

اصل مقاله:

The Life and Death of the Sumerian Language in Comparative Perspective

وهو مأخوذ من هنا:

ت.ب://www-personal.umich.edu/~piotrm

2)

“Sumerian is a language isolate, meaning that it has no relatives living or dead (though there have been unsuccessful attempts to connect Sumerian to a number of languages).”

"اللغة السومرية لغة فريدة مما يعني أنها لا علاقة لها باللغات الحية والميتة (هرچند تلاش های انجام شده برای ارتباط دادن زبان سومری با تعدادی از زبان های دیگر، ناموفق بوده است)».

ت.ب://ccat.sas.upenn.edu/psd/

Prof. Steve Tinney, Middle Eastern Languages, Sumerian specialist

يمكنك قراءة المزيد عن عمل ونجاح هذا السومري العظيم من جامعة بنسلفانيا هنا:

ت.ب://news.nationalgeographic.com/news/2002/07/0723_020724_cuneiform.html

3)

“Sumerian is an isolated language: there is no evidence that it is

related to any other language at all, living or dead. It certainly

cannot be connected with Indo-European (IE) or Semitic, nor can these

two be related to each other.”

«زبان سومری، زبانی منفرد و مجزاست: هیچ نوع برهانی وجود ندارد که نشان دهد این زبان با هر زبان دیگری، مرده یا زنده، خویشاوندی داشته است. هذه اللغة بالتأكيد ليست مرتبطة باللغات الهندية الأوروبية أو السامية ، ومن المستحيل ربط الاثنين ببعضهما البعض..

Prof. Larry Trask

COGS

University of Sussex

Brighton BN1 9QH

UK

ت.ب://www.sussex.ac.uk/linguistics/profile2712.html

[email protected] /* <![CDATA[ */ (function(){try{var s,a,i,j,r,c,l,b=document.getElementsByTagName("script");l=b[b.length-1].previousSibling;a=l.getAttribute('data-cfemail');if(a){s='';r=parseInt(a.substr(0,2),16);for(j=2;a.length-j;j =2){c=parseInt(a.substr(j,2),16)^r;s =String.fromCharCode(c);}s=document.createTextNode(s);l.parentNode.replaceChild(s,l);}}catch(e){}})(); /* ]]> */

“After the conquest of Sumer by the speakers of Akkaddians, Sumerian eventually disappeared as a spoken language, though it continued to be used as a written language for many more centuries. Sumerian is an isolated language.”

(R.L. Trask, Dictionary of Historical and Comparative Linguistics, Routledge, 2000. pg 330)

4)

“Sumerian is an isolate, a language with no known relatives. It can’t be

placed in any language family at all.”

-Steven Schaufele, Ph.D., Asst. Prof. of Linguistics, English

«سومری زبانی منفرد است، زبانی با خویشاوندان ناشناخته. این زبان را در هیچ خانواده ی زبانی نمی توان جای داد».

-Steven Schaufele, Ph.D., Asst. Prof. of Linguistics, English

Department Soochow University, Waishuanghsi Campus, Taipei 11102, Taiwan

5)

The School of Oriental and African Studies

(SOAS), University of London. In their Sumerian Language Studies Brochure:

مدرسة الدراسات الشرقية والأفريقية(SOAS), University of London. In their Sumerian Language Studies Brochure:

“Sumerian, the oldest known written language in human history, was spoken in Mesopotamia (modern Iraq and peripheral regions) throughout the third millennium BC and survived as an esoteric written language until the death of the cuneiform tradition around the time of Christ. The Sumerian language, which is related to no other known tongue, was only properly deciphered this century. A considerable literature in Sumerian is currently being reconstructed from fragmentary clay tablets housed in the museums of the world.“

اللغة السومرية ، أقدم لغة مكتوبة معروفة في تاريخ البشرية ، بين الروديين (العراق الحالي ومحيطه) طوال الألفية الثالثة قبل الميلاد ، ظلت كلغة سرية مكتوبة حتى اختفت الكتابة المسمارية في العصر المسيحي.. اللغة السومرية ، التي لا ترتبط بأي لغة أخرى معروفة ، تم فك شفرتها بشكل صحيح فقط في هذا القرن.. أعيد بناء معظم النصوص السومرية بناءً على الألواح الطينية المكسورة المحفوظة في المتاحف حول العالم..

6

Kramer, Samuel, Noah 1963. The Sumerians. Chicago: University of Chicago Press.

“In vocabulary, grammer, and syntax, however, Sumerian still stands alone and seems to be unrelated to any other language, living or dead”.

«واژگان، دستور، و نحو زبان سومری همچنان بر یگانگی پای می فشارد و به نظر می رسد با دیگر زبان ها، زنده یا مرده، فاقد خویشاوندی است»

8)

Encyclopedia Britannica. 2004: Under Sumerian Language

language isolate and the oldest written language in existence. First attested about 3100 BC in southern Mesopotamia, it flourished during the 3rd millennium BC. حول 2000 BC, Sumerian was replaced as a spoken language by Semitic Akkadian (Assyro-Babylonian) but continued in written usage almost to the end of the life of the Akkadian language, around the beginning of the Christian era. Sumerian never extended much beyond its original boundaries in southern Mesopotamia; the small number of its native speakers was entirely out of proportion to the tremendous importance and influence Sumerian exercised on the development of the Mesopotamian and other ancient civilizations in all their stages.

"اللغة السومرية هي لغة واحدة وأقدم لغة مكتوبة موجودة. هذه اللغة لأول مرة تقريبًا 3100 قبل الميلاد في جنوب بلاد ما بين النهرين وخلال الألفية الثالثة قبل الميلاد. رشد و توسعه یافته است. عن 2000 قبل الميلاد ، اللغة السومرية كلغة عامية ، مع اللغة الأكادية السامية (الأشوري- بابل) تم استبدالها ، لكن استخدامها المكتوب استمر تقريبًا حتى نهاية حياة اللغة الأكادية ، في بداية العصر المسيحي.. لم تتطور اللغة السومرية أبدًا إلى ما هو أبعد من حدودها الأصلية جنوب بلاد ما بين النهرين؛ إن قلة عدد الناطقين بهذه اللغة لم يتناسب مع الأهمية الكبيرة وتأثيرات اللغة السومرية على تطور حضارة بلاد ما بين النهرين والحضارات الأخرى، في جميع مراحلها..

9)

“السومرية هي لغة عزل أقارب الذين اللغوي, إذا كان أي وقت مضى أي, توفي جميع من قبل مكتوبة أسفل.”

)سيمون إليوت, جوناثان روز, مصاحب لتاريخ الكتاب,دار نشر بلاكويل, 2007, pg 68.(

“وعزل هي لغة التي لديها أقارب لا يعرف, هذا هو, أسرة مع ولكن عضو واحد. بعض العزلات أشهرها هي عينو, الباسكي, Burushaski, Ertruscan, Gilyak(عيد الفصح Siberbia), Sumerian, Tarascan, زوني وعدة لغات أخرى في أمريكا”

(لايل كامبل,اللغويات التاريخية: مقدمة, معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا الصحافة, 2004, pg 187).

“في بعض الحالات, لغة واحدة لا علاقة معروفة مع لغات أخرى، ولا يمكن أن تحال إلى الأسرة. وعندما يحدث هذا, ويسمى اللغة في السؤال لعزل. بعض اللغات التي لم يتم المتعلقة أي دولة أخرى هي الباسك (تحدثت في شمال شرق اسبانيا وجنوب غرب فرنسا),

عينو(من شمال اليابان), Koutenay (كولومبيا البريطانية), Gilyak (سيبيريا), Taraskan (كاليفورنيا), وبروشسكي (تحدث في باكستان). وهناك أيضا السومرية منقرضة, إيبيري, Tartessian, والعديد من اللغات الأخرى أخرى معروفة فقط من المواد inscriptinal.”(كيرستن مالمكر, واللغويات موسوعة, Routledge, 2003. pg 247)

“النهج إلى إعادة بناء النظام الصوتي من عدة لغات الشرق الأدنى القديمة, التي ستخضع لمزيد من الدراسة في هذه الورقة, تظهر الاختلافات المنهجية التي تعتمد على ما إذا كانت لغة يرتبط ارتباطا وثيقا إلى مجموعة من اللغات المعروفة، وعلى الأقل جزئيا لا يزال

منطوقة أو ما إذا كانت معزولة. لغة من هذه المجموعة الأخيرة هي السومرية, أقدم لغة معروفة من نوع النصب-ergative, ما قيل في ساوثير بلاد ما بين النهرين خلال الألفية B.C 3RD. و

انقرضت في موعد لا يتجاوز بداية الألفية الثانية قبل الميلاد.

(فلوريان كولماس, كونراد ايليش, “الكتابة في التركيز”, والتر دي جروتر, 1983, pg 159)

"موت العزلة اللغوية يتسبب في زوال كل النسب, كما حدث في العصور التاريخية مع السومرية, العيلاميت, Ertruscan, إيبيري, شمال Pictish, ولا شك في عدد لا يحصى من الآخرين ".

(وليام إتش دورهام, إي فالنتين دانيال, بامبي شيفلين,”المراجعة السنوية للأنثروبولوجيا”, المراجعات السنوية, إدماج, 1997. pg 366)

10)

الكتب والوثائق الأخرى التي أشار إليها المؤلف:

م. تومسن, اللغة السومرية: مقدمة لتاريخها وبنيتها النحوية; كوبنهاغن 1984

ج.. هايز, دليل القواعد والنصوص السومرية; ماليبو 1999

ب. ألستر, امثال سومر القديمة: أقدم مجموعات الأمثال في العالم, 2 مجلدات; بيثيسدا, ماريلاند, 1997.

موسوعة العالم القديم / محرر, شارون جريمبلي.

– لندن : فيتزروي ديربورن, 2000

بقدر ما بحث المؤلف ، فإن الكتابين الأول والثالث هما من الكتب المدرسية السومرية في أكبر الجامعات الأمريكية مثل بيركلي. , ستانفورد , هم من ولاية بنسلفانيا.

نتيجة الجزء الأول: لا أحد من العلماء والسومريين الحاليين يعتبر اللغة السومرية تركية! بالطبع ، الجماهير السابقة وتركيا عموم تركيا ، الذين يبيعون الخدمات دائمًا وبغطرسة ، لكن لا توجد مقالات في منشورات موثوقة. (ليست المجلات التركية!) العالم ليس عن اللغة السومرية، نحن غير وارد.

الجزء الثاني من – رفض المزاعم الباهظة لعموم تركيا

في السنة 1971 شخص مجري(الذي لم يقدم اسم جامعته ويبدو أنه لم يكن منتسبًا لأية جامعة لأن الأشخاص الذين يكتبون في هذه المجلة يذكرون أيضًا اسم جامعتهم.) أرسل مقالًا لا يزيد عن صفحة واحدة إلى قسم رسائل القارئ في مجلة CA المرموقة وادعى أن اللغات الهنغارية والتركية والأورالية والتائية هي واحدة من الناجين من اللغة السومرية.. ولكن من خلال تصنيف اللغات ، لا يمكن إثبات أصلها المشترك وحتى الرابط الافتراضي بين عائلتين من اللغات الأورالية.- التاي أيضا لم يثبت (بريتانيكا: الأورال والتاتية) ما هي اللغة السومرية واللغات الأورال والتاي. تتشابه حجة هذا الشخص مع حجة عموم تركيا. لأن هذا الشخص قال إنه بما أن اللغة السومرية عبارة عن اندماج ، فإن اللغتين المجرية والسومرية من نفس العائلة. أيضًا ، باستخدام بعض الكلمات السومرية المزيفة والنطق غير الواقعي وتغيير معانيها ، أراد أن يقول إن هناك العديد من الكلمات الشائعة بين اللغتين السومرية والمجرية.!! لقد قمنا بتضمين النص الإنجليزي الأصلي لردود أكثر من عشرة من كبار اللغويين والسومريين على هذا المتطرف في Azargashansap من كاليفورنيا.. (بالنسبة إلى أتراك عموم الذين لا يؤمنون بترجمتنا ، يرجى الرجوع إلى قسم المراجع في هذه المقالة!)

في اللغة المجرية ، مثل اللغة التركية ، يكون جذر الكلمات ثابتًا دائمًا ، ويتم عمل الكلمات بإضافة لواحق مختلفة إلى جذر الكلمات. هذا هو السبب في ذلك في الماضي (60) منذ سنوات ، كان هناك أشخاص افترضوا أن هاتين اللغتين من نفس الجذر. ولكن كما ذكرنا أعلاه ، فإن رأي جميع المصادر الموثوقة هو أن هاتين العائلتين (أورالي والتاي) منفصلة. كما أن الادعاء بمعرفة أصل اللغتين التركية والسومرية خاطئ تمامًا. تُستخدم البادئات واللواحق بحرية في البنية المعجمية للغة السومرية. وفي هذا الصدد، تختلف اللغة السومرية عن اللغات الآسيوية الأخرى ذات الصلة، مثل الأورالية-التايية، والدرافيديونية، واليابانية، والكورية؛ لذلك، في هذه اللغات، يمكن استخدام لواحق معينة فقط عند استخدام الأفعال أو الأسماء أو الضمائر..

فيما يلي نلقي نظرة على بعض ردود أفعال اللغويين تجاه هذا التطرف. نفس الخطاب الذي حل مكانه يدحض أيضًا ادعاء عموم تركيا لأن منطقهم يشبه ذلك الشخص المجري تمامًا.. يمكنك قراءة بعض كتابات هؤلاء العلماء هنا. كما ذكرنا ، فإن المقال الرئيسي موجود في قسم المستندات في نهاية هذه المقالة.

(بالنسبة إلى أتراك عموم الذين لا يؤمنون بترجمتنا ، يرجى الرجوع إلى قسم المراجع في هذه المقالة!)

"إن حقيقة أن اللغة السومرية معروفة جيدًا ، على الرغم من كونها معقدة ، دفعت الكثيرين في المائة عام الماضية إلى كتابة هذه اللغة وربطها بجميع اللغات تقريبًا في الأراضي الواقعة بين بولينيزيا وأفريقيا.. يثبت مؤلفو هذه الدراسات بحزم وموثوقية النقطة التي مفادها أن لغتهم أو اللغة التي يهتمون بها مرتبطة باللغة السومرية القديمة.. القاعدة النموذجية للبحث هي أن الباحثين المذكورين وجدوا بعض الكلمات المشابهة للكلمات السومرية وبعض السمات اللغوية للسومريين والتي تم أخذها من سياق النصوص ويمكن أن تكون مشابهة للسمات النحوية لبعض اللغات الأخرى. سبب مطالبتهم.

« تقسیم زبان ها به دو گونه ی «پیوندی» و «تصریفی» تنها بخشی از كل ساختار زبان را، كه ساخت شناسی واژگانی نامیده می شود، دربر می گیرد. بناء التشابه اللفظي بين اللغتين، لغة لا يعني بالضرورة أنه لا Hmryshh ".

على سبيل المثال، يتم وضع جميع اللغات التي ترتبط بها، ولكن في مجموعات مختلفة:

زبان های آفریقایی همچون بانتو، سواحیلی…..؛

زبان های دراویدی همچون تامیل و مالزیایی…..؛

زبان های بومی استرالیا…؛

زبان های بومی آمریكا…؛

زبان های قفقاز همچون گرجی و چچنی و لازی و اودی و لزگی..؛

اللغات الهندو أوروبية مثل لغة التخاري وإلى حد أقل اللغات الألمانية ؛

اللغات البولينيزية.

واللغات الأورالية ،

وأيضا في التاي

ويقول الكاتب: على سبيل المثال ، تعتبر لغة التخاري ، وهي لغة هندو أوروبية ، لغة ذات صلة ، مثل السومرية والمجرية ، لكن لا أحد يربط بين التخاري بهاتين اللغتين.. نتيجة لسنوات من البحث في العديد من اللغات من حيث الاتصال أو الانعطاف أو الفصل بين اللغة ، وهي قضية طويلة الأمد ، ولكن اليوم مشكوك فيها ، لقد توصلت إلى هذا الاستنتاج.: من وجهة نظري ، هذه المفاهيم الثلاثة (مترابط ، منفصل ، ومنفصل) على الأكثر ، هناك مراحل قد تمر أو يجب أن تمر بها اللغات عبر القرون. أيضا، من وجهة نظري، وتصنيف لغات يعتمد على الخصائص الأساسية. على سبيل المثال ، نحن نعرف اللغة الإنجليزية اليوم كلغة مستقلة ، لكن من المقبول أن هذه اللغة كانت تستخدم في حالة النصب ولا تزال آثار الاتهام في بنية أفعالها.. ولكن إذا كان لمجموعة من الكلمات مثل “الأبوين, الأبوة,...” ، “رجل, رجولي, رجولة,...” ، و “استراحة, الأرق, الأرق,...” دعونا ننتبه ، لم يعد من الممكن إنكار خصائص الربط ، بالمعنى الكلاسيكي ، فيه.

كما يعلم الجميع ، فإن اللغتين العربية والكردية هما لغتان تصريفيتان من حيث بنية الكلمات ، ولكن حتى الآن لم يدعي أحد أن هاتين اللغتين تنتمي إلى نفس العائلة.. هيكل الكلمات هو واحد فقط من بين عشرات الأبعاد للغة. لكن كما ذكرنا ، تختلف اللغة السومرية اختلافًا كبيرًا عن اللغتين التركية والمجرية حتى في طريقة تركيب الكلمات.. تُستخدم البادئات واللواحق بحرية في البنية المعجمية للغة السومرية. السومرية في هذا الصدد مع اللغات الآسيوية الأخرى ذات الصلة ، مثل الأورالية- تختلف ألتاي ودرافيديان واليابانية والكورية؛ لأنه في هذه اللغات، يمكن استخدام لواحق معينة فقط عند استخدام الأفعال أو الأسماء أو الضمائر..

على عكس التركية ، فإن اللغة السومرية هي لغة ergative ، و ergatio ، كما ذكرنا ، أكثر استقرارًا في تاريخ اللغة..

"الخصائص Ergative واضحة في عدد من لغات الشرق الأدنى القديم (كانوا جميعا جيدا انقرضت قبل بداية العصر المسيحي, Sumerian(Michalowski 1980:49-51; Foxvog 1975), الحرانية, Urartian, Hattic والعيلامية(رؤية شتاينر 1979), ومزيد من المراجع هناك في).”

(روبرت M. ال. ديكسون, "Ergativity", Cambridge University Press, 1993, pg 3).

زبان پهلوی (واللغات الفارسية الوسطى بشكل عام)، مثل اللغة الكردية الجديدة ، كانت ergatives منفصلة. في اللغة الفارسية الأوسط (اللغات الهندو آرية، وكذلك في آسيا، الهندية الجديدة، البنجابية، راجاستان، المهاراتية، السندية و) "الماضي" في اللغة الهندية الأوروبية الأصلية (في شكل مستمر ، الماضي التام ، والماضي إلى أجل غير مسمى) تم نسيانه واستبداله بهيكل يتضمن اسم الشيء المجهول. على سبيل المثال، في حالة الأفعال متعدية، مثل أنا ضربت له وأصبح (كان) ضرب من قبلي . نتيجة لذلك ، تم إنشاء بنية يكون فيها الكائن في الوضع المباشر (المؤسسية) ورهنا غير مباشرة (حالة ملكية قديمة في اللغات الإيرانية ، وحالة أدوات قديمة في اللغات الهندية الآرية) وضعت.

اللغويات تقول خلاف ذلك(انظر إلى المستند الأول في قائمة المراجع):

"إن التعريف المقدم للخاصية النمطية لربط اللغات ضعيف للغاية. لأن هذه الميزة في الأساس ليست مهمة للغاية. يمكن للشخص أن يفهم بسهولة أهمية الميزة المذكورة في اللغات القوقازية والأورالية والتاي..

في كثير من الحالات ، تختلف اللغة السومرية تمامًا عن اللغات الأورالية. على سبيل المثال ، في اللغات الأورالية ، يتم استخدام الفعل فقط مع اللواحق ، ولكن في السومرية ، بالإضافة إلى اللواحق ، هناك أنواع مختلفة من البادئات التي تمت إضافتها إلى الفعل.. ضمائر الكائن والجوانب والمفاهيم المعجمية تحددها هذه البادئات. يمكن تكراره لإظهار تواتر وشدة حالة "بن" في اللغة السومرية ؛ ومع ذلك ، هذه الميزة في اللغات الأورالية(والتاي) غير موجود. وعلى أية حال، فإن الخصائص المتعلقة بتصنيف اللغات يمكن اعتبارها نتائج تجريبية على الأكثر، ولا يمكن اعتبارها وثيقة للاتصال القديم بين لغتين أو أكثر..

اللغويات تقول خلاف ذلك(انظر إلى المستند الأول في قائمة المراجع):

"إذا كان لا يمكن إثبات الجذر المشترك للأشكال اللغوية في لغتين باستخدام قواعد ثابتة ، فإن تشابه بنية الجملة في هاتين اللغتين لا يمكن أن يكون دليلاً على جذرهما المشترك بأي شكل من الأشكال.. نظرًا لأن اللغة الإنجليزية الحديثة بها العديد من الأفعال أحادية المقطع وعدد صغير من "الانحرافات" ، من حيث بعض السمات الهيكلية ، فهي تشبه اللغة الصينية أكثر من اللغات الأنجلو سكسونية واللاتينية والروسية.. على أي حال ، فإن الأنواع الهيكلية للغات قليلة وتقريبية 3000 (أو أكثر من 3000) لغة في العالم، بغض النظر عن أصولهم ويمكن تقسيم هيكليا إلى عدة فئات. بالإضافة إلى ذلك ، Kellogg (سومرشناس) يعتقد أن اللغة السومرية لا يمكن أن ترتبط هيكليًا بعائلة اللغة الفنلندية- قارن الأويغور ، لكن هذه اللغة يمكن مقارنتها باللغات الداعمة والعديد من اللغات السودانية. أيضا "Meinhof" (1915-1914 (لأول مرة تشابه بين اللغة السومرية وبعض اللغات الأفريقية (بانتو و حامی) معروف".

نتيجة:

هناك اختلافات كثيرة من حيث بنية الكلمات والقواعد بين اللغات السومرية واللغات الألطية والأورالية، كما أن ادعاء القومية التركستانية في هذا الصدد هو أمر سخيف تماما..

الفرع الثالث: عموم تركستان مزيفة حول الكلمات والأرقام السومرية.

أرسل لنا أحد سكان عموم تركستان قائمة كلمات مثل السومرية والتركية قبل بضعة أشهر من كتابة هذا المقال. اعتقد أنه لا يمكنني الوصول إلى قاموس سومري ، فقد اعتقد أنه يستطيع تزييف بعض الكلمات السومرية ثم ادعاء أن اللغتين السومرية والتركية من نفس العائلة.. لا يوجد شيء مشترك بين قائمة الكلمات هذه وبين الكلمات الموجودة في القاموس السومري الأصيل المتاح على الإنترنت. هذا القاموس الأصلي متاح في هذه الصفحة:

www.sumerian.org

وفي Azargashnesap ، قمنا بتضمين هذا القاموس:

المعجم السومري (2000)

وننظر أيضًا في كتاب جديد:

ألان ر. بومهارد, جون سي. كيرنز, “Nostratic Macrofamily: دراسة في العلاقة البعيدة بين اللغات ", والتر دي غيتر, 1994.

نحن نبحث في كلمات بسيطة جدا ، الأم والأب. هذا القوم التركي يقول أن كلمة أم بالتركية (أنانية) بالكلمة السومرية ama / أما من نفس الجذر.

لدينا مفردات أقرب من الهندو أوروبية(مأخوذة من كتاب The Nostratic Macrofamily)

(صفحة 571)

وفي الكتاب أعلاه هذه الكلمة باللغة السومرية كـ(صفحة 572)

يأتي. لذلك ، إذا أردنا ربط لغتين بكلمة ثابتة ، فيمكن القيام بذلك بالعديد من اللغات.. خاصة وأن العديد من اللغويين يعتبرون أن كلمات الآباء من أصل حديث الأطفال.. هذا يعني أن هذه الكلمات مأخوذة من الأصوات الطبيعية للطفل. فيما يتعلق بكلمة "آنا" باللغة التركية ، يمكننا أيضًا الإشارة إلى هذه الكلمات باللغات الهندية الأوروبية(نفس الكتاب)

(صفحة 584):

في نفس الكتاب:

الألتية التركية: هو

كما ادعى هذا القوم التركي أن كلمة "أبا" في السومرية هي نفس كلمة "آتا" في التركية. مرة أخرى نشير هنا إلى أن أبا في اللغة العربية مثل أبا في السومرية. إمكانية القاموس السومرية التي ABA مستمد من العقاد. إما الكتاب Nostratic Macrofamily تعتبرها كلمة السومرية. في القاموس السومري، فإن كلمة «PAB» أو «حلمة الثدي» يعني الأب وهي الرائدة! وهذا قد يكون مجرد صوت البوب (الأب) في اللغات الهندو أوروبية غير (مثل أردشير Papkan). وبابا في Fransvry الفارسي وأبي كلاهما الصوت مثل ABBA السومرية. أيضًا ، تعني كلمة Epa بالألمانية الأب ، على الرغم من تغيير p إلى b في العديد من اللغات – يمكن للألمان أيضًا أن يزعموا أن اللغة السومرية هي لغة ألمانية على طريقة التركانيين. لذلك ، ليس من الغريب أن تكون الكلمتان "طبيعي" و "رضيع" منسجمتين. مثل بابا وأب وأبو وأبا وأبو (درافيدان) و apa وما إلى ذلك ، كلها قريبة من الصوت ، بينما تنتمي إلى عائلتين منفصلتين أو أكثر.

فيما يتعلق بالأرقام السومرية ، ذهب هذا القومي التركي إلى أبعد من ذلك وادعى أن الرقم "اثنان" في السومرية هو ikki! لأن الرقم اثنين في التركية هو iki- يكون. لكن من خلال البحث في قاموس سومري وأكادي وجدنا هذه الأرقام:

1

DIS, أنا

Išten

2

لي

سكة حديدية

3

مشاركة

جزيرة

4

limmu

الأعشاب

5

هذا

خميس

6

أنا

غير مؤكد الموقع

7

إيمين

نفسه

8

ussu

ببساطة

9

ilimmu

بهدوء

10

في

ESER

11

في ديس (?)

ištenšeret

13

šalaššer

17

sebešer

20

محاريب

إسراء

30

وشو

سالاسا

40

nimin

عشب

50

نينا

همسة

60

نظم المعلومات الجغرافية, غيس

سوسي

100

me'at

600

جيسو

nerum

1000

غراء

أطرافه

3600

سار

[سروم]

وكما ترى فإن الرقم الثاني ينطق "مين" في اللغة السومرية وليس له أي تشابه صوتي مع الرقم "iki" في اللغة التركية.. بالطبع ، إذا تصرفنا بالطريقة التركية الشاملة ، فيمكننا القول إن "min" هي الكلمة اللاتينية "bin" وكلمة "ثنائي" تعني اثنين في اللاتينية.! كما ادعى هذا الشخص أن كلمة ثلاثة في السومرية هي نفسها كلمة ثلاثة في التركية! لكن كلمة ثلاثة في اللغة السومرية (هذا) والكلمة الثالثة في اللغة التركية هي "أوتش".! في اللغة السومرية التي تقوم على العد 60 و لا 10 الرقم 3600 = 60 * 60 يمكن اعتباره 1000 = 10 * 10 في الجودة.. إذا أردنا أن نتصرف في طريق القومية التركية ، مثل الرقم 3600 في السومرية ، هناك تدفق ، دعنا نقول كلمة هاجر(هو فعل)= Hshar = المدينة. أو كلمة شيش = رماد. الأرقام المذكورة أعلاه تبين أن العديد من الأرقام في سومر وأكاد(لغة سامية) من الأصوات هي قريبة من بعضها البعض (مانند 3600).

هناك كلمات أخرى قريبة في السومرية وفي أي لغة ممكنة. على سبيل المثال ، كلمة ماء في اللغة السومرية تعني بحيرة ، وهذا لا علاقة له بالمياه الفارسية والهندو أوروبية. يقول عموم تركستان أيضًا أن أسماء الآلهة في اللغة السومرية ، ومن بينها Dingir ، هي نفس كلمة Tengri.. لكن كلمة Tengri باللغة التركية تعني السماء وكلمة Dingir باللغة السومرية حسب القاموس السومري على الإنترنت(3) من الكلمتين د + تم إنشاء Gir و Di في اللغة السومرية يعني العطاء و Gir يعني الوفاء والتسليم.

بهذه الطريقة في اللعب مع اللغة ، يمكن القول كما هو الحال في عموم تركستان أن الكلمة الفارسية Dadger و Sumerian Dingir هي نفسها.!

من أجل تسلية القارئ ، أخذنا من الإنترنت كلمات مشابهة للغات الهندو أوروبية ، خاصة اللغة اللاتفية الهندية الأوروبية ، مع السومرية.:

السومرية والفطيرة

السومرية والفطيرة 2

المعادلة السومرية والمعجمية الهندية الأوروبية – مقارنة لاتفية 1

المعادلة السومرية والمعجمية الهندية الأوروبية – مقارنة لاتفية 2

هنا أيضًا ، التشابه بين اللغة التاميلية والسومرية ، والذي ورد ذكره في بعض المجلات ذات السمعة الطيبة:

إلى المستندات (1) نگاه کنید.

وهنا أيضا:

المراسلات المعجمية بين السومرية والدرافيدية

السومرية السومرية وسينما التاميل القديمة: دراسة في التطور التاريخي للنظام اللفظي التاميل

Sumerian :التاميل من أول CaGkam

وهنا تشابه اللغة الباسكية والسومرية:

السومرية والباسك

وهنا تشابه اللغات الأفريقية والسومرية:

(إلى المستندات (1) نگاه کنید)

وهنا تشابه اللغات والسومرية الاسترالية:

العلاقة Austric اللغة السومرية

البته از دید پان تركیستان همه این زبان ها(حتی هند و اروپایی و دراویدی..) تركی می باشند؛ چرا كه آنان همه زبان های دنیا را از ریشه تركی می دانند! لا أحد في عالم العلم يأخذ هذه القائمة الموازية على محمل الجد لأنه ، أولاً ، مثل قائمة عموم تركيا ، قد تكون مخطئة ومشوهة للغاية.. ثانيًا ، إذا اعتقد أتراك عموم تركيا أن السومرية والتركية من نفس الفرع ، فبدلاً من إثارة كل هذه الجلبة واللعب باللغة والوصول إلى فرضيات المؤامرة ، فمن الأفضل إرسال مقال إلى مجلة مشهورة عالميًا ومحاولة التغيير رأي جميع العلماء اليوم. ولكن الآن بعد أن أصبح الأتراك غير قادرين على القيام بمثل هذا الفعل ويرون أيديهم فارغة تماما أمام الدوائر العلمية في العالم، فمن المناسب لهم أن يعودوا إلى رشدهم ويفتحوا أعينهم على الحقائق التي كانوا عليها. غير مدرك حتى الآن.مفتوح.

الوثائق والببليوغرافيا:

1)

الردود على التقاربات السومرية والأورال والتاتية (كاليفورنيا 1971)

2)

جانب جديد من السؤال السومري (AMJSLL 1906)

3)

المعجم السومري (2000)

4)

حول فكرة الصلات السومرية - الأورالية - الألطية (كاليفورنيا 1973)

5)

هل السومريون والهنغاريون أم ذوو صلة بشعب الأورال? (كاليفورنيا 1976)

6)ألان ر. بومهارد, جون سي. كيرنز, “Nostratic Macrofamily: دراسة في العلاقة البعيدة بين اللغات ", والتر دي غيتر, 1994.

والعديد من الوثائق الأخرى المذكورة أعلاه

7 إجابة على السومرية والقومية التركية

  • صديق يقول:

    عزيزي السيد عزرغشنساب
    شكرا لك على مقالتك الجيدة والبحث. في هذا الصدد ، من الضروري الانتباه إلى بعض الأبحاث الجديدة. بدأت القضية عندما أرسل إلينا أحد أصدقائنا الأذربيجانيين ، الذي وجد رابطًا إلى هذا البانتركوم ، رسالة بريد إلكتروني.. حتى لا تواجه هجومًا مفاجئًا ولتكون مستعدًا لمواجهته ، يرجى الاطلاع على هذه الروابط.
    لا اعرف اللغويات. لكن مقدم هذه النظرية هو شخص مشهور في مجال الدراسات الآشورية. والفنلندية. اسمه Parpvla الأسلاك. هو تحت التحيز الشك. ومع ذلك، الاحتياجات البحثية المستقلة
    ربما سأكون قريبا Pantrkan كلمة R. من الأفضل لك ولأصدقائك الأكفاء مراجعة هذا الأمر أولاً ثم تقديم نفسك والتحليلات المفيدة التي ستكون أقل استغلالًا.
    تفضلوا بقبول فائق الاحترام

    يرجى الحفاظ على معلوماتي آمنة. أفضل أن أبقى جنديًا مجهولًا بين هذا الحشد الأبله. كما يسعدني تلقي هذه الأخبار عبر البريد الإلكتروني

    s155239215.onlinehome.us/turkic/42TurkicAndSumer/SimoParpola_Altaic-UralicAndSumerEn.htm
    s155239215.onlinehome.us/turkic/42TurkicAndSumer/ZakarASumerian-Ural-AltaicAffinitiesEn.htm

    • مسؤل يقول:

      صديقي العزيز ، أولاً وقبل كل شيء ، أشكرك على إعلامك
      لقد حذفت معلوماتك من هذا التعليق ، ولكن منذ أن جعلت تعليقك علنيًا ، قمت بنشر مقالتك ما لم تكتبها بنفسك حتى يمكنني حذف هذه المقالة أيضًا..

      نوشته ی شما را برای نویسنده ی این مقاله خواهم فرستاد ایشان اگر لازم بدانند پاسخ خودشان را می نویسند اما شخصی که این مقاله را نوشته یک آشورشناس در فنلاند است و مقاله ی ایشان هم جدید نیست و متعلق به چهار-پنج سال پیش است نخست باید بگویم همانطور که در مقاله آذرگشنسپ آمد امروز زبان سومری نزد متخصصان یک زبان ایزوله شناخته می شود نویسنده ی این مقاله هم نه سومرشناس است و نه اصلا این موضوع را انکار می کند:

      لم تنجح محاولات ربط السومرية باللغات الأخرى, however, و بعد 157 years, لا تزال اللغة السومرية معزولة لغويًا.
      يقول إنه بعد طرح نظريات مختلفة في غضون مائة وخمسين عامًا ، تُعرف اللغة السومرية اليوم كلغة معزولة أي أنها لا تتعلق باللغات الأخرى ثم يضيف أنه بهذا الموقف (وهو الآن موقف شائع ومقبول) يعارض. فيما يلي يطرح فرضيته الخاصة ويوصي أيضًا بأن ينظم أو سيرتب مجموعة من الكلمات لمواصلة نشاطه البحثي. ومع ذلك ، لم يقل شيئًا عن اللغة التركية. صحيح أن اللغات التركية من الجذر إنها لغات ألتية ، لكن هدف المؤلف مذكور بوضوح في بضعة أسطر أدناه :

      عمليا جميع العناصر المقارنة هي أورالية, معظمهم من الفنلنديين الأوغريين. معظمهم موثقون في فرع رئيسي واحد على الأقل من الأوراليك بجانب Finnic ، وبالتالي هم بالتأكيد قديمون جدًا, تعود على الأقل 3000 BC. لا يُعرف عدد كبير من الكلمات إلا من Finnic

      لذلك فإن الغرض من هذا البحث هو الأستاذ الفنلندي التي لم تثبت أي شيء حتى الآن ولم تغير أي موقف هو إظهار أن هناك صلة بين اللغة الفنلندية ، أي لغتها الخاصة ، واللغة السومرية ، وربما تثبت أن الفنلنديين والسومريين مرتبطان كأول حضارة إنسانية. وسيتم ذلك بغض النظر عن أي شيء.

  • عموم الفارسية يقول:

    عار عليك بهذه الأشياء التي تنشرها. اللغتان التركية والفارسية كلاهما عاهرات للغة العربية واللاتينية ، لدرجة أنه حتى نص كل منهما مستعار.. وهناك الآلاف من الكلمات المستعارة فيها ، وعندما أريد ، أنا المترجم ، ترجمة ماثيو من الإنجليزية أو الفرنسية ، أواجه آلاف المشاكل.. الآن لديك نفس العالم الثالث هنا ، أنت تحطم رأسك وتحاول التعبير عن نفسك. هذا يعني حقا العالم الثالث.

  • أفضل التحايا يقول:

    وفقك الله القوة لتتعامل مع كل ما تسيء فهمه وقلة الفهم . آمل أن يتعرف جميع أفراد شعبنا في يوم من الأيام على تاريخهم . السلام عليكم

  • صديق يقول:

    زملائي الأعزاء

    من خلال الرابط أدناه ، يمكنك العثور على جميع الأرقام 21 القاموس الآشوري بلغة 26 قم بتنزيل الغلاف.

    oi.uchicago.edu/research/pubs/catalog/cad

    بإخلاص

  • صديق يقول:

    زملائي الأعزاء

    من خلال الرابط أدناه ، يمكنك العثور على جميع الأرقام 21 القاموس الآشوري بلغة 26 قم بتنزيل الغلاف.

    oi.uchicago.edu/research/pubs/catalog/cad

    بإخلاص

  • كن عنزة! يقول:

    يا الله ، لا تأخذ هذه البانتركان منا ، والتي كانت دائمًا سبب ومصدر ضحكتنا عبر التاريخ…..آمين