Sumerischen und Pantürkismus

Artikeladresse: Sumerischen und Pantürkismus

Als Textdatei erhalten Pan-Turkismus und die Sumerer

Pan-Turkisten haben seit der Herrschaft von Ata Turk versucht, Dutzende nichttürkischer Zivilisationen zu ihrem eigenen Vorteil als Türken zu betrachten.. Laut dem berühmten Orientalisten Vladimir Minorsky: „Wo immer es auf dem Gebiet der Kultur der alten Völker des Ostens eine ungelöste Frage gibt, greifen die Türken sofort zur Hand.“.

Panturkismus, von Minorsky in der Enzyklopädie des Islam, Lieferung N. P. 924 Akopow

Eine dieser brillanten und alten Zivilisationen, die vom politischen Spiel der Pantürken betroffen war, ist die sumerische Zivilisation. صد سال پیش كه دانش سومرشناسی در آغاز راه خود بود ، اشخاص مختلف نظریه های متفاوتی را درباره زبان سومریان ارائه كرده بودند. Vor hundert Jahren betrachteten einige Schriftsteller ihre Sprache als afrikanisch, andere als dravidisch und einige betrachteten ihre Sprache sogar als kaukasisch, indoeuropäisch, altaisch oder uralisch.. Zum Beispiel Kellogg (Somershanas) ist der Ansicht, dass die sumerische Sprache strukturell nicht mit der finno-uigurischen Sprachfamilie verglichen werden kann, wohl aber mit den Hami-Sprachen und vielen sudanesischen Sprachen vergleichbar ist.(بنگرید به نوشتار (1) در کتابنامه). همچنین مین هاف (1915-1914) برای نخستین بار شباهت های زبان سومری و برخی زبان های آفریقایی (بانتو و حامی) را تشخیص داد(بنگرید به نوشتار (1) در کتابنامه). Heute erwähnen Pan-Turkisten nur noch den Namen eines Wissenschaftlers, um zu beweisen, dass die sumerische Sprache von vor hundert Jahren bis heute Türkisch ist.. Dieser Wissenschaftler war ein Deutscher namens Hummel. Seitdem behauptet Hummel, die sumerische Sprache gehöre zur inzwischen verlorenen Turani-Familie (Ein Teil davon ist die heute verschwundene Ural-Alta-Familie, die als zwei unabhängige Familien gilt.) مطرح كرد، صد و ده سال می گذرد. در زمان هومل، تنها خود وی بود كه در میان همه دیگر سومر شناسان به این ادعا اعتقاد داشت. مثلا دانشمند بزرگ آن زمان، موریس جاستروی كوچك ( Morris Jastrow JR) كه استاد دانشگاه پنسیولونیای آمریكا (Pennsylvania) Pro Jahr 1906 بود، در باره ادعای هومل می نویسد:

«نظر هومل را در این مورد مانند بسیاری از مسائل دیگر تنها یك دانشمند قبول كرده است، آن دانشمند خود هومل می باشد! Die von ihm zusammengestellte Liste sumerischer Wörter mit ihren angeblichen türkischen Synonymen erweckt kein Vertrauen in seine Methode. (2)(Für Pan Trkysthayy Wir glauben nicht, dass die Übersetzung für den englischen Thema finden Sie unter Bibliographie zweite Dokument, das zweite Blatt.)

امروزه حتا یك سومری شناس وجود ندارد كه زبان سومری را زبانی تك خانواده ای نداند و پان ترکیستها نمیتوانند یک سومرشناس با شهرهء جهانی را معرفی کنند که همنظر آنها باشند. Pan-türkischen gezwungen, sich in Verschwörungstheorien behaupten, eine unabhängige Universität und Big Westen engagieren, werden in einer Verschwörung gegen sie angeordnet.

Wir meinen einen sumerischen Gelehrten, einen Forscher, der Artikel in großen ausländischen Zeitschriften veröffentlicht hat, die auf der Methode der Kritik basieren, und nicht Autoren, die Bücher auf Türkisch schreiben oder in Publikationen, die politisch voreingenommen sind, Materialien veröffentlichen. In diesem Artikel weisen wir auf viele dieser breiten Zeitschriften hin und verweisen auf sie, die auf der Methode der Kritik und Analyse basieren.. Leute wie Sediq, Zahtabi und der Vorstand haben keine Artikel in diesen gültigen Magazinen und sie wissen, dass ihre Ansichten gefährlicherweise nur von gehirngewaschenen Pantürken akzeptiert werden..

با این مقدمه، ما این مقاله را به سه بخش تقسیم كرده ایم. در بخش اول از چند مقاله متعلق به سومری شناسان و زبان شناسان، و كتابهای سومری درباره تك خانواده ای بودن زبان سومری نقل قول می كنیم. در بخش دوم بر اساس چند مقاله معتبر كه در پایگاه آذرگشنسپ موجود هستند تفاوت های فاحش دستور زبان سومری و زبان تركی را بررسی می كنیم. Im dritten Teil schauen wir uns eine Liste von Wörtern an, die uns von einer Pan-Turkisten-Person geschickt wurden, und wir sehen, wie diese Leute, um die sumerische Sprache türkisch erscheinen zu lassen, Wörter gefälscht und sie der sumerischen Sprache zugeschrieben haben.. هم چنین برای مقایسه، شماری از واژگان سومری را كه با زبان های افریقایی و استرالیایی و دراویدی و باسك و هندو اروپایی شباهت آوایی دارند، در ادامه نقل می كنیم.

بخش اول – Zitate maßgeblicher Wissenschaftler und Bücher von heute:

0)

Eines der berühmtesten Bücher zum Unterrichten der sumerischen Sprache:

John Hayes, Universität von Kalifornien, Berkeley

“Sumerisch” 2und Druck Juni 1999, Sprachen der Welt/Materialien 68,

LINCOM EUROPA, Paul-Preuß-Str. 25, D-80995 München, Deutschland.

Wir lesen in der Einleitung dieses Buches:

”Sumerian has the distinction of being the oldest attested language in
the world. Spoken in the southern part of ancient Mesopotamia, the
Iraq of today, its first texts date to about 3100 V. CHR.. Sumerian died
out as a spoken language about 2000 V. CHR., but it was studied in the
Mesopotamian school system as a language of high culture for almost
two thousand more years. A language-isolate, Sumerian has no
obvious relatives. Typologically, Sumerian is quite different from
the Semitic languages which followed it in Mesopotamia. It is
basically SOV, with core grammatical relationships marked by affixes
on the verb, and with adverbial relationships marked by postpositions,
which are cross-referenced by prefixes on the verb. It is split
ergative; the perfect functions on an ergative basis, but the
imperfect on a nominative-accusative basis.

Because Sumerian is an isolate, and has been dead for thousands of
years, special problems arise in trying to elucidate its
grammar. There are still major challenges in understanding its
morphosyntax, and very little is known about Sumerian at the discourse
level. This volume will describe some of the major questions still to
be resolved.

Übersetzung:

زبان سومری این امتیاز را دارد كه كهن ترین زبانی است كه اسنادی از آن به جا مانده است. نخستین متن های كشف شده از این زبان كه در نواحی جنوبی میان رودان (بین النهرین) باستان، عراق امروزی، رایج بوده، به 3100 سال پیش از میلاد مربوط می شود. Sumerisch wurde vor zweitausend Jahren als gesprochene Sprache aufgegeben, aber bis fast zweitausend Jahre später wurde diese Sprache als Sprache verwendet. “tolle Kultur” Es wurde in Mittelschulen unterrichtet. Sumerisch ist eine eigenständige Sprache und gehört eindeutig keiner Familie an. Aus typologischer Sicht unterscheidet sich die sumerische Sprache völlig von der semitischen Sprache, die sie bei den Rhodiern ersetzte. Die Satzstruktur in der sumerischen Sprache ist „Subjekt, Objekt, Verb“.. Grammatische Beziehungen werden in dieser Sprache durch „Verben“ bestimmt, die dem Verb hinzugefügt werden, und Adverbien erscheinen auch als „Konjunktionen“ im Satz.. Die folgenden Befestigungsmittel werden durch das Präfix auf das Verb angebracht verwiesen.. همچنین روابط دستوری در این زبان، ارگاتیو و گسسته است و از این جهت، در ساختارهای ارگاتیو بهترین بازدهی را دارد و در ساختارهای فاعلی- مفعولی بازدهی كمتری دارد. چون سومری زبانی تك خانواده ای است و نیز هزاران سال است كه از آن استفاده نمی شود، تعیین دستور این زبان دشواری های ویژه ای را فرا روی پژوهشگران قرار می دهد. هنوز چالش های بزرگی در تشخیص ترتیب تكواژها در این زبان وجود دارد و شناخت ما از زبان سومری در سطح گفتمان بسیار اندك است.

توضیح چند مفهوم زبان شناسی:

Post position را در فارسی هم پی بست و هم پس آیند ترجمه كرده اند. از دیدگاه من چون ممكن است واژه ”پس آیند“ با ”پسوند“ اشتباه شود، بهتر است از پی بست استفاده كنیم. Eine Konjunktion ist ein Wort oder eine Phrase, die das Wort oder die Phrase davor definiert. Beispielsweise ist in der Formulierung „mutige und freie Dichter“, die „mutige und freie Dichter“ bedeutet, „mutig und frei“ die Wurzel von „Dichter“..

ergative به حالتی گفته می شود كه در آن مفعول فعل متعدی می تواند بدون تغییر در معنا در نقش فاعل فعل لازم بكار گرفته شود. Beispielsweise wird in der englischen Sprache das Verb „open“ in zwei Sätzen, „I open the door“ und „The door open“, in Subjekt- bzw. Passivform dargestellt, ohne dass wir grammatikalische Regeln verwenden, und das Hilfsverb sollte eine Änderung darin bewirken ..

discourse یا سخن، گروهی از جمله های معنادار، پیوسته، و هدفمند را می گویند. پس آنرا با جمله اشتباه نگیرید.

1)

The isolated nature of Sumerian is further brought into relief when we take a look at certain typological features of the language. In contrast to all the surrounding languages, Sumerian has ergative argument marking and, as Nichols (1994) has shown, ergativity is relatively stable.

Prof. Piotr Michalowski

University of Michigan

Ann Arbor

http://www-personal.umich.edu/~piotrm/cv1.htm

Übersetzung:

از بررسی نوع شناسی زبان سومری-تک خانواده بودن آن آشکارتر می شود . بر خلاف زبانهای همسایه، زبان سومری ارگتیو می باشد و نیکلوس(1994) نشان داده است که ارگتیویتی

یک امر ثابتی است.

اصل مقاله:

The Life and Death of the Sumerian Language in Comparative Perspective

كه از این جا بر گرفته شده:

http://www-personal.umich.edu/~piotrm

2)

“Sumerian is a language isolate, meaning that it has no relatives living or dead (though there have been unsuccessful attempts to connect Sumerian to a number of languages)."

«زبان سومری، یك زبان منفرد است، بدین معنی كه هیچ نسبتی با زبان های زنده و مرده ندارد (Versuche, die sumerische Sprache mit einer Reihe anderer Sprachen zu verbinden, blieben jedoch erfolglos)».

http://ccat.sas.upenn.edu/psd/

Prof. Steve Tinney, Sprachen des Nahen Ostens, Sumerischer Spezialist

درباره كار و موفقیت این سومر شناس بزرگ از دانشگاه پنسیلوانیا می توانید این جا بیش تر بخوانید:

http://news.nationalgeographic.com/news/2002/07/0723_020724_cuneiform.html

3)

“Sumerian is an isolated language: there is no evidence that it is

related to any other language at all, living or dead. It certainly

cannot be connected with Indo-European (IE) or Semitic, nor can these

two be related to each other.”

«زبان سومری، زبانی منفرد و مجزاست: هیچ نوع برهانی وجود ندارد که نشان دهد این زبان با هر زبان دیگری، مرده یا زنده، خویشاوندی داشته است. Diese Sprache ist sicherlich nicht mit den indogermanischen oder semitischen Sprachen verwandt und es ist unmöglich, beide miteinander zu verbinden..

Prof. Larry Trask

ZÄHNE

Universität Sussex

Brighton BN1 9QH

Vereinigtes Königreich

http://www.sussex.ac.uk/linguistics/profile2712.html

[email protected]

„Nach der Eroberung Sumers durch die Sprecher der Akkaddier, Sumerisch verschwand schließlich als gesprochene Sprache, obwohl es noch viele Jahrhunderte lang als Schriftsprache verwendet wurde. Sumerisch ist eine isolierte Sprache.“

(R.L. Trask, Dictionary of Historical and Comparative Linguistics, Routledge, 2000. pg 330)

4)

Sumerian is an isolate, a language with no known relatives. It can’t be

placed in any language family at all.

-Steven Schaufele, Ph.D., Asst. Prof. of Linguistics, English

«سومری زبانی منفرد است، زبانی با خویشاوندان ناشناخته. این زبان را در هیچ خانواده ی زبانی نمی توان جای داد».

-Steven Schaufele, Ph.D., Asst. Prof. of Linguistics, English

Department Soochow University, Waishuanghsi Campus, Taipei 11102, Taiwan

5)

The School of Oriental and African Studies

(SOAS), University of London. In their Sumerian Language Studies Brochure:

The School of Oriental and African Studies(SOAS), University of London. In their Sumerian Language Studies Brochure:

“Sumerian, the oldest known written language in human history, was spoken in Mesopotamia (modern Iraq and peripheral regions) throughout the third millennium BC and survived as an esoteric written language until the death of the cuneiform tradition around the time of Christ. The Sumerian language, which is related to no other known tongue, was only properly deciphered this century. A considerable literature in Sumerian is currently being reconstructed from fragmentary clay tablets housed in the museums of the world.“

«زبان سومری، كهن ترین زبان شناخته شده مكتوب در تاریخ بشر، در میان رودان (عراق كنونی و مناطق پیرامونی آن) در سراسر هزاره سوم پیش از میلاد و به عنوان یك زبان مكتوب محرمانه تا زمان از میان رفتن تداول خط میخی در حوالی عصر مسیحیت، برجای بود. Die sumerische Sprache, die mit keiner anderen bekannten Sprache verwandt ist, wurde erst in diesem Jahrhundert richtig entziffert.. Die meisten sumerischen Texte wurden anhand der zerbrochenen Tontafeln rekonstruiert, die in Museen auf der ganzen Welt aufbewahrt werden..

6

Kramer, Samuel, Noah 1963. Die Sumerer. Chicago: University of Chicago Press.

„Im Wortschatz, Grammatiker, und Syntax, Jedoch, Das Sumerische steht noch immer für sich und scheint mit keiner anderen Sprache verwandt zu sein, lebend oder tot“.

„Der Wortschatz, die Grammatik und die Syntax der sumerischen Sprache bestehen weiterhin auf Einheit und scheinen keine Verwandtschaft mit anderen lebenden oder toten Sprachen zu haben.“

8)

Enzyklopädie Britannica. 2004: Unter sumerischer Sprache

Sprachisolat und die älteste existierende geschriebene Sprache. Erstmals bezeugt etwa 3100 Chr. im südlichen Mesopotamien, Ihre Blütezeit erlebte sie im 3. Jahrtausend v. Chr. Über 2000 V. CHR., Das Sumerische wurde als gesprochene Sprache durch das semitische Akkadisch ersetzt (Assyrisch-babylonisch) wurde aber fast bis zum Ende der Existenz der akkadischen Sprache schriftlich verwendet, etwa zu Beginn der christlichen Ära. Das Sumerische erstreckte sich nie wesentlich über seine ursprünglichen Grenzen im südlichen Mesopotamien hinaus; Die geringe Zahl seiner Muttersprachler stand in keinem Verhältnis zu der enormen Bedeutung und dem Einfluss, den das Sumerische auf die Entwicklung der mesopotamischen und anderer alter Zivilisationen in all ihren Stadien ausübte.

„Die sumerische Sprache ist eine einzige Sprache und die älteste existierende Schriftsprache. این زبان برای نخستین بار در حدود 3100 پیش از میلاد در جنوب میان رودان گواهی گردیده و در طول هزاره سوم پ.م. رشد و توسعه یافته است. um 2000 پیش از میلاد، زبان سومری به عنوان زبانی محاوره ای، با زبان سامی اكدی (آشوری- بابلی) جای گزین شد اما كاربرد كتبی آن كمابیش تا پایان حیات زبان اكدی، در حوالی آغاز عصر مسیحیت، ادامه داشت. Die sumerische Sprache entwickelte sich nie weit über ihre ursprünglichen Grenzen südlich von Mesopotamien hinaus; Die geringe Zahl der Muttersprachler dieser Sprache stand in keinem Verhältnis zur großen Bedeutung und Wirkung der sumerischen Sprache auf die Entwicklung der Zivilisation Mesopotamiens und anderer Zivilisationen in all ihren Stadien..

9)

Sumerian is an isolate language whose linguistic relatives, if it ever had any, all died out before they were written down.

)Simon Eliot, Jonathan Rose, A Companion to the History of the Book,Blackwell Publishing, 2007, pg 68.(

An isolate is a language which has no known relatives, that is, a family with but a single member. Some of the best known isolates are Ainu, Basque, Burushaski, Ertruscan, Gilyak(Easter Siberbia), Sumerisch, Tarascan, Zuni and several other languages in America

(Lyle Campbell,Historical Linguistics: An Introduction, MIT Press, 2004, pg 187).

In some cases, a single language has no known relationship with other languages and cannot be assigned to family. When this occurs, the language in question is called an isolate. Some languages that have not been related to any other are Basque (spoken in northeastern Spain and southwestern France),

Ainu(of northern Japan), Koutenay (British Columbia), Gilyak (Siberia), Taraskan (California), and Burushaski (spoken in Pakistan). There are also extinct Sumerian, Iberian, Tartessian, and many other other languages known only from inscriptinal material.”(Kirsten Malmkjaer, The Linguistics Encyclopedia, Routledge, 2003. pg 247)

The approaches to the reconstruction of the phonological system of several Ancient Near Eastern languages, which will be subject to further examination in this paper, show methodological differences which depend on whether a language is closely related to a group of well-known languages and at least partially still

spoken or whether it is isolated. A language of this latter group is Sumerian, the oldest known language of the accusative-ergative type, which was spoken in Souther Mesopotamia during the 3rd millennium B.C. and

became extinct no later than the beginning of the 2nd millennium B.C.

(Florian Coulmas, Konrad Ehlich, “Writing in Focus”, Walter de Gruyter, 1983, pg 159)

“The death of language isolate causes the entire lineage to die out, as has happened in historical times with Sumerian, Elamite, Ertruscan, Iberian, northern Pictish, and no doubt countless others.”

(William H Durham, E Valentine Daniel, Bambi Schieffelin,”Annual Review of Anthropology”, Annual Reviews, Incorporated, 1997. pg 366)

10)

كتاب ها و اسناد دیگر كه نگارنده به آن ها رجوع كرده است:

M.L. Thomsen, The Sumerian Language: An Introduction to Its History and Grammatical Structure; Copenhagen 1984

J.L. Hayes, A Manual of Sumerian Grammar and Texts; Malibu 1999

B. Alster, Proverbs of Ancient Sumer: Die ältesten Sprichwortsammlungen der Welt, 2 Bände; Bethesda, Maryland, 1997.

Enzyklopädie der Antike / Editor, Sharon Grimbly.

– London : Fitzroy Dearborn, 2000

Soweit der Autor recherchiert hat, handelt es sich beim ersten und dritten Buch um sumerische Lehrbücher an den größten amerikanischen Universitäten wie Berkeley. , Stanford , Sie kommen aus Pennsylvania.

Das Ergebnis des ersten Teils: هیچ یك از دانشمندان و سومری شناس كنونی زبان سومری را تركی نمی داند! البته توده ای های سابق و پان تركیستان تركیه كه همواره و متكبرانه فضل فروشی می كنند اما هیچ مقاله ای در نشریات معتبر (Keine pantürkischen Zeitschriften!) Die Welt dreht sich nicht um die sumerische Sprache, sie gehören nicht zu unserer Diskussion.

ZWEITER TEIL – Die übertriebenen Behauptungen der Pan-Türkei zurückweisen

Pro Jahr 1971 Ein Ungar(که نام دانشگاه خود را نیز معرفی نکرد و به نظر میرسد با دانشگاهی وابسته نبود زیرا افرادی که در این مجله مینویسند نام دانشگاه خود را نیز می​آورند) Er schickte einen Artikel von weniger als einer Seite an den Lesernachrichtenbereich der weltberühmten Zeitschrift CA und behauptete, dass Ungarisch, Türkisch, Uralisch und Altaisch zu den Überlebenden der sumerischen Sprache gehören.. Mithilfe der Typologie der Sprachen ist es jedoch nicht möglich, ihren gemeinsamen Ursprung und auch nur die hypothetische Verbindung zwischen den beiden uralischen Sprachfamilien nachzuweisen.- Altai ist ebenfalls nicht bewiesen (Britannica: Ural und Altaisch) Was ist mit sumerischen und uralischen Sprachen und altaischen Sprachen?. Das Argument dieser Person weist Ähnlichkeiten mit dem Argument von Pan-Turkey auf. Weil diese Person sagte, dass, da die sumerische Sprache eine Fusion sei, die magyarische und die sumerische Sprache zur selben Familie gehören. همچنین نامبرده، با استفاده از چند واژه مجعول سومری و تلفظ غیر واقعی و تغییر معنی آن ها می خواست بگوید كه لغت های مشترك بسیاری میان زبان سومری و مجاری موجود است!! ما متن اصلی انگلیسی پاسخ بیش از ده زبان شناس و سومری شناس بزرگ را به این شخص افراطی در آذرگشنسپ از CA درج كرده ایم. (Pan Trkysthayy für die Übersetzung, glauben wir nicht, Khvahshmndanh kann auf das Literaturverzeichnis zu diesem Beitrag finden Sie!)

In der magyarischen Sprache ist, wie auch in der türkischen Sprache, der Wortstamm immer festgelegt, und Wörter werden durch Anhängen verschiedener Suffixe an den Wortstamm gebildet. Deshalb ist das in der Vergangenheit so (60) سال پیش اشخاصی بودند كه فرض می كردند این دو زبان از یك ریشه اند. اما همانطور كه در بالا تذكر دادیم نظر همه منابع معتبر بر این است كه این دو خانواده (اورالی و التایی) از هم جدا هستند. همچنین ادعای یكی دانستن ریشه زبان تركی و سومری كلا باطل است. پیشوندها و پسوندها در ساختار واژگانی زبان سومری، آزادانه به كار می روند. سومری از این نظر با دیگر زبان های پیوندی آسیایی، مانند اورالی-آلتایت، دراویدی، ژاپنی، و كره ای فرق دارد؛ از این رو كه در این زبان ها در هنگام صرف فعل، اسم، یا ضمیر، تنها از پسوندهای معینی می توان استفاده نمود.

Im Folgenden werfen wir einen Blick auf einige Reaktionen von Linguisten auf diesen Extremismus. Dieselbe Rede widerlegt stattdessen auch die Behauptung der Pan-Türkei, weil ihre Argumentation genau der dieser ungarischen Person entspricht.. برخی از نوشته های این دانشمندان را در این جا می خوانید. اصل مقاله همان طور كه اشاره كردیم در بخش اسناد در پایان این مقاله وجود دارد.

(Pan Trkysthayy für die Übersetzung, glauben wir nicht, Khvahshmndanh kann auf das Literaturverzeichnis zu diesem Beitrag finden Sie!)

«این واقعیت كه زبان سومری در عین پیچیدگی، به خوبی شناخته شده است، در صدسال گذشته بسیاری را وادار كرده تا دست به قلم برند و این زبان را در عمل به همه زبان های موجود در سرزمین های میان پلی نزیا و آفریقا ارتباط دهند. Die Autoren solcher Studien beweisen eindeutig und zuverlässig, dass entweder ihre eigene Sprache oder die Sprache, an der sie interessiert sind, mit der alten sumerischen Sprache verwandt ist.. Eine typische Regel der Forschungen ist, dass die oben genannten Forscher einige Wörter gefunden haben, die sumerischen Wörtern ähneln, und einige sprachliche Merkmale der Sumerer, die aus dem Kontext der Texte entnommen wurden und den grammatikalischen Merkmalen einiger anderer von ihnen vorgeschlagener Sprachen ähneln können den Grund für ihren Anspruch.

« تقسیم زبان ها به دو گونه ی «پیوندی» و «تصریفی» تنها بخشی از كل ساختار زبان را، كه ساخت شناسی واژگانی نامیده می شود، دربر می گیرد. شباهت ساخت شناسی واژگانی میان دو زبان، لزوما به معنای همریشه بودن آن دو زبان نیست.»

برای مثال، همه زبان های زیر زبان هایی پیوندی هستند، اما در گروه هایی متفاوت قرار داده می شوند:

زبان های آفریقایی همچون بانتو، سواحیلی…..؛

زبان های دراویدی همچون تامیل و مالزیایی…..؛

زبان های بومی استرالیا…؛

زبان های بومی آمریكا…؛

زبان های قفقاز همچون گرجی و چچنی و لازی و اودی و لزگی..؛

زبان های هند و اروپایی همچون زبان تخاری و تا اندازه ای كمتر زبان های آلمانی؛

زبان های پلی نزیایی.

و زبان های اورالی،

و همچنین زبان های آلتایی

نویسنده ای در این باره می گوید: «برای مثال، تخاری كه زبانی هندواروپایی است، همانند سومری و مجاری، زبانی پیوندی به شمار می رود، اما هیچ كس زبان تخاری را به این دو زبان ربط نمی دهد. در نتیجه سالها پژوهش بر روی بسیاری از زبان ها از نظر پیوندی، تصریفی، یا جداگانه بودن زبان كه موضوعی پرسابقه است ولی امروزه مورد تردید قرار دارد، من به این نتیجه رسیده ام: از دیدگاه من، این مفاهیم سه گانه (پیوندی، تصریفی، و جداگانه) حداكثر، مراحلی است كه زبان ها ممكن است یا باید در گذر قرن ها از آن عبور كنند. Auch meiner Meinung nach, wie die Klassifizierung hängt von den grundlegenden Sprachfunktionen. برای مثال، زبان انگلیسی را امروزه به عنوان زبانی مستقل می شناسیم، اما این نكته پذیرفته شده است كه این زبان پیش تر تصریفی بوده است و آثار تصریفی بودن هنوز در ساختار فعل های آن باقی است. اما اگر به گروهی از واژگان مانندparent, parenthood,…” ، “man, manly, manliness,…” ، وrest, restless, restlessness,…” توجه كنیم، دیگر نمی توان ویژگی های پیوندی، به معنای كلاسیك را، در آن انكار كرد.»

همچنان كه همه می دانند، زبان عربی و زبان كردی از لحاظ ساختار لغت هر دو زبانی تصریفی می باشند ولی تا به حال هیچ كس ادعای هم خانواده بودن این دو زبان را نكرده است. ساختار لغت تنها یكی از ده ها ابعاد یك زبان می باشد. اما همان طور كه اشاره كردیم زبان سومری حتا در شیوه ساختار لغت با زبان های تركی و مجاری بسیار فرق دارد. پیشوندها و پسوندها در ساختار واژگانی زبان سومری، آزادانه به كار می روند. Sumerer der Verknüpfung mit anderen asiatischen Sprachen, wie uralischen- آلتای، دراویدی، ژاپنی، و كره ای فرق دارد؛ از این جهت كه در این زبان ها در هنگام صرف فعل، اسم، یا ضمیر، تنها از پسوندهای معینی می توان استفاده نمود.

برخلاف تركی، زبان سومری زبانی ارگاتیو است و ارگاتیوتی همانطور که به آن اشاره شده است امری است ثابت تر در دوران تاریخ یک زبان.

“Ergative characteristics are apparent in a number of languages of the ancient Near East (all were extinct well before the beginning of the Christian era, Sumerisch(Michalowski 1980:49-51; Foxvog 1975), Hurrian, Urartian, Hattic and Elamite(see Steiner 1979), and further references there in)."

(Robert M. W. Dixon, “Ergativity”, Cambridge University Press, 1993, pg 3).

زبان پهلوی (و بطور كلی زبان های فارسی میانه)، همانند زبان كردی جدید، ارگاتیو گسسته بوده اند. در زبان فارسی میانه (و نیز در زبان های هندو آریایی میانه، هندی جدید، پنجابی، راجستانی، ماراتی، و سندی) «زمان گذشته» در هندو اروپایی اصلی (در قالب استمراری، گذشته كامل، و ماضی نامعین) فراموش گردید و جای خود را به ساختاری داد كه اسم مفعول مجهول را دربر می گرفت. برای نمونه در مورد فعل های متعدی، جمله ی I hit him تبدیل شد به He (was) hit by me . در نتیجه ساختاری به وجود آمد كه در آن مفعول در حالت مستقیم (نهادی) و فاعل در حالت غیرمستقیم (حالت ملكی قدیم در زبان های ایرانی، و حالت ابزاری قدیم در زبان های هندو آریایی) قرار گرفت.

زبانشناسی دیگر میگوید(بنگرید به سند اول در کتابنامه):

«تعریف ارائه شده از ویژگی گونه شناختی پیوندی بودن زبان ها بسیار ضعیف است. چراكه این ویژگی اساسا از اهمیت چندانی برخوردار نیست. چنان كه یك فرد با مشاهده صدق كردن ویژگی یاد شده در زبان های قفقازی، اورالی، و آلتای می تواند به سادگی به كم اهمیت بودن آن پی ببرد.

زبان سومری در بسیاری از موارد كاملا با زبانهای اورالی فرق دارد. برای نمونه، در زبان های اورالی صرف فعل تنها به وسیله پسوندها صورت می گیرد، اما در زبان سومری علاوه بر پسوندها، انواع گوناگونی از پیشوند وجود دارد كه به فعل افزوده می شوند. Akkusativ Pronomen, sind lexikalische Aspekt Ansichten und Konzepte durch die Präfixe bestimmt. برای نشان دادن تعدد و نیز شدت یك حالت «بن» در زبان سومری می تواند تكرار شود؛ حال آن كه این ویژگی در زبان های اورالی(و التایی) Die E-Mail von Evolution kann nicht initialisiert werden. درهر صورت، ویژگی های مربوط به گونه شناسی زبان ها حداكثر می تواند یافته هایی آزمایشی به شمار آید و نمی توان آن ها را سندی بر ارتباط دیرین دو یا چند زبان دانست».

زبانشناسی دیگر میگوید(بنگرید به سند اول در کتابنامه):

«اگر همریشه بودن تكواژهای موجود در دو زبان را نتوان با استفاده از قوانینی پایدار اثبات نمود، همانندی ساختار جمله در آن دو زبان به هیچ وجه نمی تواند دلیلی بر همریشه بودن آن ها باشد. چنان كه زبان انگلیسی جدید با داشتن بن های تك هجایی بسیار و تعداد اندكی «دگرواژ»، از نظر برخی ویژگی های ساختاری بیشتر شبیه به زبان چینی است تا زبان های آنگلوساكسون، لاتین، و روسی. در هر صورت گونه های ساختاری زبان ها كم شمار هستند و حدود 3000 (یا بیش از 3000) زبان موجود در جهان را فارق از ریشه ی آن ها می توان از نظر ساختاری به چند دسته تقسیم نمود. به علاوه، كلوگ (Somershanas) معتقد است كه زبان سومری را نمی توان از نظر ساختاری با خانواده زبان های فینو- ایغوری مقایسه كرد، بلكه این زبان با زبان های حامی و بسیاری از زبان های سودانی قابل مقایسه است. همچنین «مِین هاف» (1915-1914 (برای نخستین بار مشابهت های زبان سومری و برخی زبان های آفریقایی (بانتو و حامی) را تشخیص داد».

نتیجه:

تفاوت های بسیاری از لحاظ ساختار لغت و دستور زبان بین زبان های سومری و زبان های التایی و اورالی وجود دارد و ادعای پان تركیستان در این زمینه هم كاملا پوچ هست.

بخش سوم: جعلیات پان تركیستان درباره لغت و عددهای سومری.

یكی از پان تركیستان چند ماه پیش از نوشتن این مقاله یك فهرست لغت همانند سومری و تركی برای ما فرستاد. وی با تصور این كه من دسترسی به لغت نامه سومری ندارم گمان می كرد كه می تواند چند لغت سومری را جعل كند و بعد ادعا كند كه زبان سومری و تركی از یك خانواده می باشند. این فهرست لغات هیچ شباهتی با واژگان موجود در لغتنامه معتبر سومری كه در اینترنت موجود هست نداشت. این لغت نامه معتبر در این صفحه موجود می باشد:

www.sumerian.org

و در آذرگشنسپ این لغتنامه را جا داده ایم كه:

Sumerian Lexicon (2000)

و هچنین به کتابی تازه نیز نگاه میکنیم:

Allan R. Bomhard, John C. Kerns, “The Nostratic Macrofamily: A study in the distant relationship of languages”, Walter de Guyter, 1994.

ما اینجا به واژگان بسیار ساده یعنی مادر و پدر نگاه میفکنیم. این پان تركیست می گوید كه واژه مادر در تركی (آنا) با واژه سومری ama / āmā از یک ریشه است.

ما واژگان نزدیکتر از زبان هندواروپایی داریم(برگرفته از کتاب The Nostratic Macrofamily)

(صفحه 571)

و در کتاب بالا این واژه در سومری به طور(صفحه 572)

Angekommen. Also, wenn wir es mit einem Wort vereint zwei Sprachen zusammen können wir es mit so vielen Sprachen zu tun. بویژه آنکه واژگان پدر و مادر را بسیاری از زبانشناسان از ریشه​ی baby talk origin یا سخن​نوزادی میداند. یعنی این واژگان از صداهای طبیعی نوزاد برگرفته شده است. چنانکه در رابطه با واژه آنا در ترکی میتوان به این واژگان در زبانهای هندواروپایی نیز اشاره کرد(همان کتاب)

(صفحه 584):

در همان کتاب:

Altaic Turkish: ana

همچنین این پان تركیست ادعا می كرد كه واژه «aba» در سومری همسان واژه آتا در تركی می باشد. دوباره ما اینجا اشاره می كنیم كه آبا در عربی درست مانند آبا در سومری می باشد. لغتنامه سومری احتمال میدهد که آبا از آکادی برگرفته شده است. در هر صورت کتاب The Nostratic Macrofamily آن را یک لغت سومری میداند. همچنین در لغتنامه سومری، واژه «pab» یا «pap» به معنی پدر و رهبر هم هست! و این را میتوان درست هم صدای پاپ (پدر) در زبانهای هندواروپایی دانست (مانند اردشیر پاپکان). و پاپا در فرانسوری و بابا در فارسی هم از نظر صوتی شبیه به آبا سومری هستند. همچنین اپا در المانی یعنی پدر و با وجود تغییر پ به ب در بسیاری از زبان هاآلمانی ها هم می توانند به شیوه پان تركیست ها ادعا كنند كه زبان سومری یك زبان آلمانی است. بنابراین همصدا بودن واژگان طبیعی و نوزادی امر بدیعی نیست. چنانکه بابا و اب و ابو و ابا و اپو (دراویدی) و آپا و غیره همه در آوا نزدیک هم هستند، در حالیکه مال دو یا چند خانوادهء جدا از هم میباشند.

درباره اعداد سومری این پان تركیست فراتر رفته است و مدعی شده است كه عدد «دو» در زبان سومری ikki هست! زیرا عدد دو در زبان تركی iki- می باشد. اما با تحقیق در یك لغتنامه سومری و اکادی ما این عدد ها را یافتیم:

1

diš,

Išten

2

min

Šina

3

Šalaš

4

limmu

Erbe

5

ia

hamiš

6

šediš

7

imin

sebe

8

ussu

samane

9

ilimmu

tiše

10

u

ešer

11

u-diš (?)

ištenšeret

13

šalaššer

17

sebešer

20

niš

ešra

30

ušu

šalaša

40

nimin

erba

50

ninnu

hamša

60

giš, geš

šuši

100

me’at

600

gešu

nerum

1000

lim

limum

3600

šar

šarum

و همچنان كه می بینید عدد دو در زبان سومری «مین» تلفظ می شود و هیچ شباهتی حتا آوایی با عدد «ایكی» در زبان تركی ندارد. البته اگر به شیوه پان تركیستان عمل كنیم ما می توانیم بگوییم كه «مین» همان «بین» الاتین هست و واژه binary یعنی دو در زبان لاتین! همچنین این شخص ادعا كرد كه واژه سه در زبان سومری درست مانند واژه سه در زبان تركی هست! اما واژه سه در زبان سومری (اِش) هست و واژه سه در زبان تركی «اوچ»! در زبان سومری كه شمارش بر اساس 60 و نه 10 می باشد عدد 3600=60*60 را میتوان چون 1000=10*10 در کیفیت دانست. اگر ما بخواهیم به شیوه پان تركیستها عمل كنیم چون عدد 3600 در سومری شار هست ما بگوییم كه واژه هژار(كردی)=هشار=شار. یا واژه شیش=اش. فهرست عددهای بالا نشان می دهد که بسیاری از عددهای زبان سومری و آکادی(یک زبان سامی) از در آوا نزدیک هم هستند (mögen 3600).

كلمات دیگری هم هستند كه در سومری و هر زبانی ممكن هست نزدیك باشند. مثلا كلمه اب در زبان سومری یعنی دریاچه و این با آب فارسی و هندو اوروپایی ربطی ندارند. همچنین پان تركیستان می گویند که اسامی خدایان در زبان سومری كه یکیش دینگیر می باشد، همان واژه تنگری است. ولی واژه تنگری در زبان تركی یعنی آسمان و واژه دینگیر در زبان سومری بنا بر لغتنامه اینترنی سومری(3) از دو واژه دی + گیر ساخته شده و دی در زبان سومری معنی داد را می دهد و گیر معنی برآوردن و رساندن را دارد.

با این شیوه​ی زبانبازی، می شود مانند پان تركیستان گفت كه واژه دادگر فارسی و دینگیر سومری یكی هستند!

برای تفریح خواننده ما واژگان مشابه زبان های هندو اروپایی و به خصوص زبان هندو اروپایی لاتویان را با سومری در این جا از اینترنت گرفتیم:

Sumerian and PIE

Sumerian and PIE 2

Sumerian and proto-Indo-European Lexical EquivalenceLatvian Comparison 1

Sumerian and proto-Indo-European Lexical EquivalenceLatvian Comparison 2

همچنین در این جا شباهت زبان تامیل و سومری که در چند مجله معتبر به ان اشاره شده است:

به اسناد (1) نگاه کنید.

و همچنین به اینجا:

Lexical Correspondences between Sumerian and Dravidian

Sumerian si-in and Old Tamil cin: A study in the Historical Evolution of the Tamil Verbal System

Sumerisch :TAMIL of the First CaGkam

و در این جا مشابهت زبان باسك و سومری:

Sumerian and Basque

و در این جا تشابه زبان افریقایی و سومری:

(به اسناد (1) نگاه کنید)

و در این جا تشابه زبان استرالیایی و سومری:

Austric relationship of Sumerian Language

البته از دید پان تركیستان همه این زبان ها(حتی هند و اروپایی و دراویدی..) تركی می باشند؛ چرا كه آنان همه زبان های دنیا را از ریشه تركی می دانند! این فهرست تشابهی را كسی در دنیا علم جدی نمی گیرد زیرا اولا مانند فهرست پان تركیست ها ممكن است بیش از حد غلط و تحریف شده باشند. ثانیا اگر پان تركیست ها فكر می كنند كه زبان سومری و تركی از یك شاخه اند، به جای این همه هیاهوگری و زبان​بازی و دست​یازی به فرضیه​های توطئه، بهتر است مقاله​ای را به یك مجله معتبر جهان بفرستند و تلاش كنند كه نظر همه دانشمندان امروزی را عوض كنند. اما حال كه پان ترك ها از انجام دادن چنین عملی ناتوان اند و دست های خود را در برابر محافل علمی جهان كاملا خالی و تهی می بینند، شایسته است به خود بیایند و چشمان خویش را بر روی حقایقی كه تاكنون از درک آنان غافل بودند، باز كنند.

اسناد و کتابنامه:

1)

Responses to Sumerian-Ural-Altaic Affinities (CA 1971)

2)

A New Aspect of the Sumerian Question (AMJSLL 1906)

3)

Sumerian Lexicon (2000)

4)

On the Idea of Sumerian-Uralic-Altaic Affinities (CA 1973)

5)

Are the Sumerians and the Hungarians or the Uralic People Related? (CA 1976)

6)Allan R. Bomhard, John C. Kerns, “The Nostratic Macrofamily: A study in the distant relationship of languages”, Walter de Guyter, 1994.

و چندین سند دیگر كه در بالا نامش را آوردیم

7 Antwort auf Sumerischen und Pantürkismus

  • دوست sagt:

    جناب آذرگشنسب گرامی
    ممنون از مقاله خوب و محققانه شما. در این باره لازم است به چند تحقیق جدید هم توجه کنید. Da der Fall begann, als ein Freund der aserbaidschanischen K eine Bindung, die Pantrkam schicken Sie diese an uns hat Leider mussten wir. برای اینکه به ناگاه با هجمه روبرو نشوید و آمادگی رویارویی داشته باشید لطفا این پیوندها را هم ببینید.
    من زبان شناسی نمی دانم. اما ارائه کننده این نظریه ادم مشهوری در عرصه آشور شناسی است. خودش فنلاندی است. اسمش سیمو پارپولا است. کمتر شائبه تعصب در او می رود. با این حال تحقیق مستقل لازم دارد
    احتمال می دهم که به زودی این تحقیق ورد زبان پانترکان بشود. بهتر است شما و سایر دوستان صاحب صلاحیت ابتدا در این مورد بررسی کرده و بعد هم خود شما معرفی کنید و با تحلیلهای سودمند که کمتر مورد بهره برداری قرار گیرد
    ارادت مند شما

    لطفا مشخصات من را محفوظ نگهدارید. بیشتر ترجیح می دهم سربازی ناشناس در بین این جماعت خشک مغز باقی بمانم. ضمنا خوشحال خواهم شد دریافت این خبر را از طریق ایمیل اطلاع دهید

    s155239215.onlinehome.us/turkic/42TurkicAndSumer/SimoParpola_Altaic-UralicAndSumerEn.htm
    s155239215.onlinehome.us/turkic/42TurkicAndSumer/ZakarASumerian-Ural-AltaicAffinitiesEn.htm

    • admin sagt:

      دوست عزیز نخست سپاس از اینکه آگاهی دادید
      من مشخصات شما را از این کامنت حذف کردم اما چون کامنتتان را عمومی درج کردید مطلب شما را منتشر کردم مگر اینکه خودتان بنویسید تا این نوشته را هم حذف کنم.

      نوشته ی شما را برای نویسنده ی این مقاله خواهم فرستاد ایشان اگر لازم بدانند پاسخ خودشان را می نویسند اما شخصی که این مقاله را نوشته یک آشورشناس در فنلاند است و مقاله ی ایشان هم جدید نیست و متعلق به چهار-پنج سال پیش است نخست باید بگویم همانطور که در مقاله آذرگشنسپ آمد امروز زبان سومری نزد متخصصان یک زبان ایزوله شناخته می شود نویسنده ی این مقاله هم نه سومرشناس است و نه اصلا این موضوع را انکار می کند:

      Attempts to connect Sumerian with other languages have not been successful, Jedoch, and after 157 years, Sumerian still remains linguistically isolated.
      ایشان می گوید پس از طرح نظریات گوناگون ظرف صد و پنجاه سال، امروز زبان سومری یک زبان ایزوله شناخته می شود یعنی با زبانهای دیگر ارتباطی ندارد و سپس اضافه می کند که او با این نگرش (که در حال حاضر نگرش رایج و پذیرفته شده است) مخالفت دارد. در ادامه فرضیه ی خودش را مطرح می کند و همینطور توصیه می کند که یک مجموعه ای از لغات برای ادامه ی فعالیت پژوهشی اش ترتیب داده یا خواهد داد .با اینحال ایشان هم چیزی درباره ی زبان ترکی نگفته این صحیح است که زبانهای ترکی از ریشه زبانهای آلتایی هستند اما هدف نویسنده به وضوح در چند سطر پایین تر آمده :

      Practically all the compared items are thus Uralic, mostly Finno-Ugric. The majority of them are attested in at least one major branch of Uralic beside Finnic and thus certainly are very old, dating to at least 3000 V. CHR.. A large number of the words are known only from Finnic

      بنابر این استاد فنلاندی هدفش از این پژوهش که نه چیزی را تا الان ثابت کرده و نه نگرشی را تغییر داده این است که نشان دهد ارتباطی میان زبان فنلاندی یعنی زبان خودش و زبان سومری وجود دارد و احتمالا از این راه اثبات کند که فنلاندیها و سومریها به عنوان نخستین تمدن بشری خویشاوندی دارند از این کوششها تا امروز بسیار بوده و از این پس هم احتمالا پژوهشهای مشابهی انجام خواهد شد که اهمیتی ندارد

  • پان فارسیست sagt:

    خاک بر سرتان با این اراجیفی که پست میکنید. زبان ترکی و فارسی هر دو فاحشه زبانهای عربیست و لاتین اند بحدی که حتی رسم الخط هردو عاریه ایست. Und es gibt Tausende von Wörtern aus dem Englischen oder Französisch Open ausgeliehen, als mein Übersetzer zurück Matthew Ich habe Probleme mit den Tausenden. حالا شما اینجا عین جهان سومی ها دارید سر وکله هم رو میشکنید که ابراز وجود کنید. واقعا این یعنی جهان سومی.

  • Amir sagt:

    خدا بهت قوت بده براي مقابله با هرچي كج فهمي و كم فهميه . اميدوارم روزي همه مردم ما با تاريخ خودشون آشنا بشن . درود بر تو

  • دوست sagt:

    همکاران گرامی

    از طریق پیوند زیر می­توانید تمام شماره­های 21 گانه The Assyrian Dictionary در 26 جلد، را بارگیری کنید.

    oi.uchicago.edu/research/pubs/catalog/cad

    ارادتمند

  • دوست sagt:

    همکاران گرامی

    از طریق پیوند زیر می­توانید تمام شماره­های 21 گانه The Assyrian Dictionary در 26 جلد، را بارگیری کنید.

    oi.uchicago.edu/research/pubs/catalog/cad

    ارادتمند

  • آش بز باش! sagt:

    خدایا این پانترکان را از ما نگیر که در طول تاریخ همیشه باعث و بانی خنده ما بوده اند…..آمین