Babak Khorramdin, pan-Turks

Original Address : Babak Khorramdin, pan-Turkism

In a desperate ignorant Impersonation in Turkish (He attributed the Central Asian Huns) For Babak Khorramdin, one of the bright stars on the land Standing (Iran) Are.

Since no evidence of Turkish stone, leather, fur, paper flowers and even before the era of Azerbaijan Ilkhan no choice but to switch on Byganhprst separatist claims, excessively worn Bykhrdanh to hide the misery and .

1. Ethnic / race B.:
In this regard, it will suffice to mention two documents.

The first document that Ibn Hazm, historian, author's
Chapter in boredom and passions and bees, p 199.
«أن الفرس کانوا من سعه الملک وعلو الید على جمیع الأمم وجلاله الخطیر فی أنفسهم حتى أنهم کانوا یسمون أنفسهم الأحرار والأبناء وکانوا یعدون سائر الناس عبیداً لهم فلما امتحنوا بزوال الدوله عنهم على أیدی العرب وکانت العرب أقل الأمم عند الفرس خطراً تعاظمهم الأمر وتضاعفت لدیهم المصیبه وراموا کید الإسلام بالمحاربه فی أوقات شتى ففی کل ذلک یظهر الله سبحانه وتعالى الحق وکان من قائمتهم سنباده واستاسیس والمقنع وبابک وغیرهم »

Return to Forum:
"Corp increased its area and power over all nations and kingdoms were dominant, and its human nature knew best and called his family and other servants free Myshmrdnd. Since the government took over the Arab world that the people had Dvnpayhtryn they were prevailed upon them that they were expensive and there were unlikely to endure the ordeal, and was on the stand a number of ways of the Islamic. But the victory came at a time right Khdaytaly. Among their leaders (= Hub) Snbad, Mqn, Astadsys, B. and others were ".

In the second document, also called Parsi, Babak Khorramdin explicitly. Saeed Nafisi writes (۱۱۷-۱۱۶):

«سرزمینی که بابک خرم دین در آن سال‌ها فرمانروایی داشته از سوی مغرب همسایه ی ارمنستان بوده و بابک در ارمنستان نیز تاخت و تازهایی کرده است به همین جهت با شاهان ارمنستان رابطه داشته و تارخ نویسان ارمنی آگاهی‌های چندی درباره وی داده اند. Including one of the priests enter Vardapt Vartan Gregorian in 1271 and the last in 670 AH in the book called "Public History" written and has benefited from earlier sources, there is something about him. Armenians are sometimes called Babak "Bob", sometimes "Babn" and sometimes "B" has been recorded. 211 Vartan Gregorian and lunar events of the year 826 he writes: "These days an Iranian man named Bob who Bghtat) Baghdad) Come out of the race Ismail (At that time, the Arabs and the Armenians Ismaili said Asmaylynzhad) With the sword, and many of them taken from her immortal and knew. Ismailis in the war that he once destroyed thirty thousand tons. Taggharkhvny and great wisdom and the sword of the Winning. Ma'mun for seven years in the land of the Greeks (Roman soil) Lvlva Nagrftny took the fort and returned to Mesopotamia …»

In this passage explicitly to race (The Descent) Iranian Babak Khorramdin was mentioned. This source is most fitting that speech Shkafym. This supplier has been returned to the French in 1919 and a master of exquisite parts of it translated from French to Farsi. French is the source of such Specifications:

The Arab domination in Armenia, extract the universal history of Vardan, translated from Armenian and annotated , J. Muyldermans, Louvain and Paris, 1927.

Mentioned in the book, the Armenian part of such a translation is (P 119):

“In those days lá, a man of the PERSIAN race, nomm é Bab, Sort Balti, faiser pass by the sword much of the race as he Ismayēl ..”

In Armenian, Persian long as today "Parseek" say the French translation of his sources is also PERSE translated, and Farsi, as Nafisi, an Iranian professor has been selected.

According to the same source, Armenian, explicit evidence that Parseek (Besides the Armenian Community in the pronunciation of English words is) Being born is Babak Khorramdin.

بیگانه‌پرستان در برابر این دو سند صریح چیزی برای گفتن ندارند و حتا کوچک‌ترین مدرکی نیز در دست ندارند که نشان دهد زبان آذربایجان در زمان بابک یا پس از زمان وی ترکی بوده است. Even 800 years ago, there were no examples and no trace of the language in Azerbaijan.

But leave Khalifa mercenaries were often surprised to learn that the enemies of B.: Ashnas, Aytakh, Bvgha and… Khalifa was the King of the Trkzad (The mother had left). However, Afshin, a warlord who was arrested Babak, from Central Asia( He was born and non-Iranian or Sogdian. In this regard, more research is needed, however, to suppose that the author's birthplace, Asrvshnh, in that period, the third century BC., Trkzdh was not yet governor also wants to leave that area is. In this case, I can not yet give a definite opinion.).

Anyway, you can see that ignorance has come to where Byganhprstan despite clear evidence that such Babak Iran / Persia called, they thought they had left B. has fought to overcome the Turkish! While the enemies were left Babak agents and hundreds of years later by the Turkish Central Zrdpvstan migratory and invasive medium was expanded in Azerbaijan. Oldest monuments of Turkish and Mongolian languages ​​are Uighur Manichaean. It is clear that there is no similarity between the original and Turkish neighbors Iranian-Azeri Turkish, but more often there is no.

2 time Gathering geographical names:

Ibn Khordadbeh in Almsalk and ol distance from the village to the city of Ardabil Bz (Gathering Place) It has turned out: From the Scratch Wiki (Home and inertia shaping Sheen) Eight miles and six miles from where to Barzand (After fourteen kilometers from Ardabil to Barzand way), Was destroyed by Afshin Barzand flourish, from Barzand to Sadrasp Afshin ditch was there that the first two fields (The Wiki has sixteen Sadrasp culture.)Since the second trench Afshin Z·hrksh that the two fields (The Wiki is eighteen miles away), Since it goes to Duval Afshin third ditch was two miles (After going twenty miles to the Wiki to Duval) Since Bz city to city B. A Miles. From this set of Ardabil to Bz, where B sat in it, the culture was twenty-one. (B. Said Nfysy, Delaware Azerbaijan, pp 33-32)

All of these geographical names mentioned in the description, the Community: Ardbyl, Sadrasp, Dvalrvd, Bz, Brznd, scratches and…
Abnkhrdadbh, Jghrafyngar the third century AD, the Azerbaijani cities such Brmyshmard: "Maragha, mediation, Ardabil, Vrsan, Sysr, Brz·h, Sabrkhast, Tabriz, Marand, mood, Kvlsrh, Mvqan, Barzand, Jnz·h, Pervez City, Jabrvan, Urmia, Salamas, Shays, Bajrvan" (Almsalک and Almmalک, pp 120-119; Hmچnیn: Bnvqیh, owner countries, p. 128; Bnhoukl, image of the earth, S100-81)

That the majority of them are Iranians and some Assyrians and Armenians. B. The city called Blalabad born again is a Parsi name. Babak's father Mrdas (A name Shahnamhay) I have mentioned her name and skilled. B. The name of the Eternal City's Poor. You see, none of these names are in Turkish. Obviously if it was Trknshyn the territory of Azerbaijan, Turkish people have geographical names and names of people, such as Turkmenistan, Turkey would be all that we see not, and this is another fine point of being Iranian-American language and people .

3 inclusive and Distribution Khorramdin rebellion of Babak leave and Religion Khoramdin and Foes:

Author succinct Faseehy started coming out in the year 162, he writes and says Khoramdin: "At the beginning of the withdrawal of the Batnyan Khoramdin were with them one year from the date Slmash (۳۰۰) Many people were killed "
Khorram Dinan work so that Nizam al-Mulk writes books Policy:

"Because of two hundred and eighteen others were part of Khorram Dinan Isfahan, Persia and Zrbaygan arrived and took the exit Kvhstan,…». In the report of Ibn al-Athir al-Makki writes in his book Alansab Allbab on refinement: (Translation from Arabic) "Many people in the mountains of Hamadan and Isfahan 218 Masbzan (Of Lorestan) And flourishing than precise Religion and gathered accepted. Lashkar Gah was built in Hamadan ». Therefore, the uprising of Babak not limited to, Azerbaijan.

Ibn Esfandiar on Tabarestan says: "Maziar, and Mazdak, Babak Zmyan magus actions and ruling over Muslims, and mosques were destroyed, and the elimination of Islam said too"

Then Ibn Esfandiar says elsewhere:

«Of (Maziar) و افشین خیدر بن کاوس و بابک هر سه از دیر باز عهد و بیعت کرده ایم و قرار داده بر آن که دولت از عرب بازستانیم و ملک و جهانداری با خاندان کسرویان نقل کنیم» (Fine, pg 57).
Some want to invoke the Ismaili Muslim, Babak Khorramdin Almk introduced, but they have overlooked is void because not only documents the absolute maximum, but the system tells ol: «از این جا پیداست که اصل مذهب مزدک و خرم‌دینی و باطنیان همه یک است و پیوسته آن خواهند تا اسلام را چون برگیرند» و به صراحت میان «خرم‌دینان» و «باطنیان» تفاوت قائل است و تنها چون هر دو بر دولت عباسیان می‌شوریدند آنان را متحد دانسته اند.

Faraj ibn al-Jawzi refers in his book "al-Alam and criticizing Allma Avtblys devil," says:

"Khorramian lush alien word (The Community is) درباره چیزی گوارا و پسندیده که آدمی بدان می گراید و مقصود ازین نام چیره شدن آدمی برهمه‌ی لذتها ..و این نام لقبی برای مزدکیان بود و ایشان اهل اباحت از مجوس بودند.»

ابن حزم می گوید:

«The Khermیh owners Babک They band of Almzdqیh teams» (= خرمیان یاران بابک‌اند و آن فرقه‌ای از فرقه‌های مزدکیه است).

Safa said at the Shrine:

آیین او (= بابک) را خرم دینی است (بلخی ، محمد بن خاوند شاه ؛ روضه الصفا ؛ تهذیب و تلخیص غباس زریاب ، تهران : امیرکبیر ، چاپ دوم ، جلد اول ، ۱۳۷۵ ، ص۴۶۳ و رضایی ، عبدالعظیم ؛ تاریخ ده هزارساله ایران ، تهران : Iqbal, Twelfth Edition, Volume II, 1379, pp. 235 ) Although the exact details are not aware Mtqdatash, but what is certain is that buy Dinani Mazdak had in mind and cleanliness were very uptight and good with people and smoothness were treated (عبدالحسین زرین‌کوب: تاریخ ایران بعد از اسلام، انتشارات امیر کبیر، ۱۳۷۹، ص ۴۵۹)؛ و به هرحال قیام بابک ( سرخ جامگان) Against the oppression of Arab and Turkish slaves of their people plagued race that abnormal behaviors were begun in 201 AD and lasted more than twenty years. . ترکانی که کودکان را می ربودند و وبه اصرار و التماس پدران و مادران توجهی نمی کردند (حسینعلی ممتحن: نهضت شعوبیه، انتشارات باورداران، ۱۳۶۸ ص ۳۰۰)، و به روز روشن ، زنان را به عنف به محله های بدنام می کشیدند (همان، ص۳۰۰)

برای کسب اطلاع بیشتر به این منبع مراجعه نمایید:

دشمنان ترک بابک: معتصم (خیلفه‌ی ترکزاد، یعنی دارای مادری ترک) و سرداران ترک معتصم: ایتاخ٬ بوغا٬ اشناس. گروهی بابک خرمدین و افشین را هم‌پیمان دانسته و گروهی آن دو را از روز نخست دشمن دانسته‌اند. افشین از آسیای ‌میانه بوده است و تبارش ایرانی ِ سغدی.

۴٫ زبان آذربایجان

در زمان بابک زبان آذربایجان «فهلوی آذری» بوده است یعنی گویشی بازمانده از زبان پهلوی ساسانی که در آذربایجان بدان سخن گفته می‌شده است. این گویش را در متون مختلف، «پارسی» (چون زبان پهلوی را پارسیک می‌خواندند و دانشمندان هم امروز آن را پارسی میانه دانند)، «آذری»، «فهلوی/پهلوی» و «رازی» (یعنی منسوب به ری، که این اطلاق پیوستگی گویش‌‌های منطقه‌ی فهله را با هم نشان می‌دهد) خوانده‌اند.

ابن ندیم در الفهرست می‌نویسد:

فأما الفهلویه فمنسوب إلى فهله اسم یقع على خمسه بلدان وهی أصفهان والری وهمدان وماه نهاوند وأذربیجان وأما الدریه فلغه مدن المدائن وبها کان یتکلم من بباب الملک وهی منسوبه إلى حاضره الباب والغالب علیها من لغه أهل خراسان والمشرق و اللغه أهل بلخ وأما الفارسیه فتکلم بها الموابده والعلماء وأشباههم وهی لغه أهل فارس وأما الخوزیه فبها کان یتکلم الملوک والأشراف فی الخلوه ومواضع اللعب واللذه ومع الحاشیه وأما السریانیه فکان یتکلم بها أهل السواد والمکاتبه فی نوع من اللغه بالسریانی فارسی

(= اما فهلوی منسوب است به فهله که نام نهاده شده است بر پنج شهر: اصفهان و ری و همدان و ماه نهاوند و آذربایجان. Dari word Ctesiphon cities and courtiers of the king that spoke the language, and it is referred to the court and the vocabulary words from Khorasan and Balkh and east is the dominant language. اما فارسی کلامی است که موبدان و علما و مانند ایشان بدان سخن گویند و آن زبان مردم اهل فارس باشد. اما خوزی زبانی است که ملوک و اشراف در خلوت و مواضع لعب و لذت با ندیمان و حاشیت خود گفت‌وگو کنند. اما سریانی آن است که مردم سواد بدان سخن رانند).

مسعودی در التنبیه و الاشراف می‌نویسد:

فالفرس أمه حد بلادها الجبال من الماهات وغیرها وآذربیجان إلى ما یلی بلاد أرمینیه وأران والبیلقان إلى دربند وهو الباب والأبواب والری وطبرستن والمسقط والشابران وجرجان وابرشهر، وهی نیسابور، وهراه ومرو وغیر ذلک من بلاد خراسان وسجستان وکرمان وفارس والأهواز، وما اتصل بذلک من أرض الأعاجم فی هذا الوقت وکل هذه البلاد کانت مملکه واحده ملکها ملک واحد ولسانها واحد، إلا أنهم کانوا یتباینون فی شیء یسیر من اللغات وذلک أن اللغه إنما تکون واحده بأن تکون حروفها التی تکتب واحده وتألیف حروفها تألیف واحد، وإن اختلفت بعد ذلک فی سائر الأشیاء الأخر کالفهلویه والدریه والآذریه وغیرها من لغات الفرس.

(= پارسیان قومی بودند که قلم‌روشان دیار جبال بود از ماهات و غیره و آذربایجان تا مجاور ارمنیه و اران و بیلقان تا دربند که باب و ابواب است و ری و طبرستان و مسقط و شابران و گرگان و ابرشهر که نیشابور است و هرات و مرو و دیگر ولایت‌های خراسان و سیستان و کرمان و فارس و اهواز با دیگر سرزمین عجمان که در وقت حاضر به این ولایت‌ها پیوسته است، همه‌ی این ولایت‌ها یک مملکت بود، پادشاه‌اش یکی بود و زبان‌اش یکی بود، فقط در بعضی کلمات تفاوت داشتند، زیرا وقتی حروفی که زبان را بدان می‌نویسند یکی باشد، زبان یکی است وگر چه در چیزهای دیگر تفاوت داشته باشد، چون پهلوی و دری و آذری و دیگر زبان‌های پارسی).

هر این دو سند ارزشمند به ایرانی بودن زبان مردم آذربایجان تصریح می‌کنند و به صراحت آنان را جزو ایرانیان (Corp) می‌دانند.

۵٫ نام بابک و تحریف آن بدست بیگانگان:

Interestingly, even the pan-Turkist Byganhprstan Iranian Babak name it and it becomes Brntafth "Baybk" have. در حال یکه چنین نامی در هیچ متنی دیده نشده است و دوم این که «بای» و «بک» هر دو از یک ریشه هستند و تاکنون دیده نشده است که یک نام مرکب از دو واژه‌ی هم‌معنی پیاپی باشد. از سوی دیگر، واژگان «بای» و «بایرام» و «بک» همگی ریشه‌ی سغدی-ایرانی (یعنی از گرو‌ه زبان‌های ایرانی شرقی) دارند که به زبان‌های آلتایی وارد گشته است. نام بابک به آشکارا ایرانی است و نام بنیانگذار سلسله‌ی ساسانی نیز بوده است. این نام در گلستان سعدی و ویس و رامین و در شاهنامه (۵۰) بار آمده است ولی حتا یک بار نیز چنین نامی در متون ترکی دیده و یافته نشده است.

نام «بابک» همان معنی پدر را می‌دهد: (باب “پدر” + ـک “پسوند تحبیب”)

پسر گفتش ای بابک نامجوی

یکی مشکلت می‌بپرسم بگوی

(بوستان سعدی)

هر دو را در جهان عشق طلب
پارسی باب‌ دان و تازی اَب.
(فرهنگ جهانگیری(

سدیگر بپرسیدش افراسیاب
از ایران و از شهر و از مام و باب

چو بشنید بابک زبان برگشاد
ز یزدان نیکی دهش کرد یاد

وز باب و ز مام خویش بربودش
تا زو بربود باب و مامش
(ناصر خسرو(

نبد دادگرتر ز نوشین​روان
که بادا همیشه روانش جوان
نه زو پرهنرتر به فرزانگی
به تخت و بداد و به مردانگی
ورا موبدی بود بابک بنام
هشیوار و دانادل و شادکام

بلعمی نیز در کتاب خود از اردشیر ساسانی این گونه یاد می کند :«اردشیر بن پاپک» و طبری هم: «اردشیر بن بابک».

«بابک» هنوز در لهجه‌ی خراسانی همان معنی پدر را می‌دهد و «باوک» نیز در گویش‌های ایرانی دیگر(مانند فیلی) همین معنی را می‌دهد.

نام پدر و مادر و استاد بابک:

در منابع موجود نام پدر بابک، مرداس (یک نامه شاهنامه‌ای) و اهل مدائن (پایتخت پیشین ساسانیان) دانسته شده، نام مادرش «ماه‌رو»، و استادش «جاویدان پور شهرک»، که همگی ایرانی‌اند.

6. Admit Byganhprstan and enemies of Iran, Iran Babak.

However, Science and Research Scholars and writers Byganhprst pan-Turkist vote of credibility and value and their opinions entirely on the basis of lies and deception and misrepresentation, and distortion is formed, but since it is important to ignorant Yavhhay with them Byganhprstan, :

جواد هیأت:

«اوغوزها {ترکمانان} که اجداد ترکان آسیای صغیر و آذربایجان و عراق و ترکمنها را تشکیل می دهند از اقوام ترک هستند و قبل از آن که اسلام بیاورند در شمال ترکستان زندگی می کردند.

اوغوزهای جدید اجداد ترک زبانان ترکیه و آذربایجان و تراکمنه را تشکیل می دهند و از قرن ۱۳ به بعد٬ یعنی بعد از مهاجرت به غرب و آمیزش با سایر ترکان (قبچاق٬ ایغور) و مغولها و اهالی محلی٬ لهجه‌های ترکی آناطولی و آذربایجانی و ترکمنی را به وجود آوردند (صفحه‌ی ۱۰۱-۱۰۲). Avghvz·hay the tenth century and the eleventh century the area Oxus Islam and the Muslims of Iran and Asia Minor to Turkmen Srayz were called so that after two centuries following the Turkish and Turkmen Oghuz took place. در ساله ۱۰۳۵ میلادی٬ قسمتی از اوغوزها به خراسان آمدند و بعد از جنگ و جدال بالاخره خراسان را از غزنویان گرفتند و دولت سلاجقه را تشکیل دادند (ص ۸۱)

After Pantrk writer confessed to the eleventh century AD, Iran did not have any Turkish leg and therefore there is no possibility that Azerbaijan is the beginning of creation Turkish (!)، بل که ترک‌ها چندین سده پس از اسلام توانستند به آذربایجان رخنه کنند.

«در گسترش این مدنیت(اسلام) و فرهنگ عظیم الهی اقوام و قبایل ترکزبان بی شک خدمات بی شائبه و صادقانه و افتخار آمیزی دارند. Turkish Islam is the best religion were close to their conscience and to defend Islam and spread it over centuries, were. Throughout history honorific Muslim Turks certainly devoid of rebellion or resistance against Islam.. در میان این قوم عصیان‌هایی شبیه عصیان‌های روشن میان ، ماه فرید ، المقنع ، خرمیّه ، زواریه و غیره دیده نمی شود» (محمدزاده صدیق)

این نویسنده پان‌ترک نیز خرمیه را، که پیشوای آن بابک بوده، ترک ندانسته است.

کشته شدن بابک به دست خلیفه‌ی ترکزاد و ترک‌پرور معتصم:

Then zero in 223 AD, King, ordered the executioner to cut off the hands and feet, and then her neck Babak Zand ( Shvbyh Movement, page 302, and ten thousand years of history, Volume II, page 241) According to the chronicles B. In the exercise tolerance policy and organ failure can be very evil and making his blood red face and said Moatasem : من روی خویشتن ازخون سرخ کردم تا چون خون از تنم بیرون شود ، نگویند که رویش از ترس زرد شد ( تاریخ ده هزارساله ایران ، جلد دوم ، ص۲۴۱ و نهضت شعوبیه ، ص ۳۰۲) B. In case of severe torture and death with the utmost bravery suffered no sign that anything is helpless and not on language good speech Krdarv its own name and eternal Sarboland Iran in the history make . Several ancient historian, Babak Khorramdin over the finale of "easy" and "Sanya" and "simple string" and the like have reported (Alhکaیat mosques and Wama novels)That this is indicative of his commitment to saints, tail and control Rmanhayash he is speaking English.


Babak Khorramdin of the Iranian people and the majority of the Turkmens as mercenary enemies Khalifa (The King Trkzad) Were. But the world is always full of contradictions and surprises, though, the cracking of the enemy and were opposed to B. Now (The secessionist goals) Babak's birthday party and they call him their hero, their behavior is like that of Yasser Arafat to celebrate Israel's birthday the next day to take him to a Jewish Orthodox should the religion of authentic Israelis!

12 replies to Babak Khorramdin, pan-Turks

  • coat of arms says:

    Greetings to Iran


    Iran and the soil to wind and water Hello

    The mountains and the plains and the desert, Kvyrsh Hello

    To Zarine, the denudation There Siminehrood

    White River, a dry river Karun Hello

    Sahand and Sbalan and Taftan, Damavand Enraged Hello

    The Alborz Mountains, the Zagros chain of mountains Hello

    It Murghab plain, and Pasargad Shahsh Hello

    To the Lor and Azari hometown Peace

    The Mazi Gilaki, Baluchi and Khvzy Hello

    Cyrus, and Darius, and rare, Shhansh Hello

    To Babak, Abu and Mazyarsh Hello

    To Yaqub Laith, Sur Na, Ariobarzanes Hello

    The Zfran, Khorasan and on Rvz·hhaysh Hello

    Cho Hemi beholds the fabric of Iran

    Iran will be free to sing anthem

    Sciences speak of darkness, the enemy landing

    Sparym actions of antisemites to smoke

    In spring, the ancient spring birthday to say Hello

    • Treaty says:

      شما فکر می کنید با این همه تبلیغات میتوانید هویت بابک و مردم ترک این سرزمین را خدشه دار کنید تمام تاریخ نویسان تمامی مورخان جهان این را تایید کرده اند که ترکها قبل پارسیان (Wild by that time. )In this land, and they will be. Cyrus created your savagery of war with Greece proved Yhvd. این را به تمامی پارسیان جهان که جمعشان به ۳۰ میلیون هم نرسیده است میگویم که بدانند روزی خواهد رسید که ما ترکها سرزمین پدریمان را از شما پارسکنان خواهیم گرفت و به شما ثابت خواهیم کرد که فرزندان بابک (Turkish)What happened to you, we get

  • didinadidi says:

    Thank you very much for this useful and valuable.

  • a stranger says:

    It's YOURS B. Dell, Brother ….Turkism and password that you've used your own racism implies ….هر کس از هر قوم و نژاد و زبان که در ایران بدنیا آمده و زندگی میکنند و برای این سرزمین تلاش و کار و مجاهدت و ایثار و فداکاری و جانبازی میکنند ایرانی هستند و دامن زدن به این مباحث عدم اعتقاد به حقوق بشر و حقوق ایران است ….Bizarre Azerbaijan

  • suses says:

    nang bar to to digaran Pan minami ra o yek khodat fashiste Kasif Hasti to hamchon ahmaghan eddeaye daneshmandi mikonand.
    Nang bar chon shomayi ke bar table roshan fekri mikuband o az shour chizi bahre nabordeand.

  • parviz says:


    ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;HALA AZARIHAYEE IN KHODESHAN RA TURK MEEDANAD VA FEKR MEEKONAND BEDANAND IN IRANI HASTAND Che BEKHAHAND Che NAKHAHAND,







  • مهدی says:

    با سلام – میدانیم که از نظر زبانشناسی زیان ترکی جزوه زبانهای النصاقی است .( زبانهای تحلیلی : عربی فارسی انگلیسی ….و ربانهای التصافی ترکی . ژاپنی . کره ای … . زبانهای هجائی همچون چینی ) .
    زبانی که مردم اذربایجان صحبت مبکنند چه بخواهیم یا نخواهیم ترکی است
    حال ما مصر باشیم و انرا اذری بنامیم یا هر چیز دیگری . ظاهرا کلمه اذربایجان از ۴ بخش : آز ( نام مردمان و قوم ساکن اطراف رود ارس یا اراز است . بخش دوم کلمه ار بمعنی دلیر در زبان ترکی است همچون کلمه ترکی ارسلان : ار = دلیر سلان = انداختن . ارسلان کسی که دلیران را میاندازد یا کلمه اردوغان ( Name the Prime Minister of Turkey ) :

    Means Dalir . Word is born or means of Dogan and Arvat means in Turkish couple . Bay of Azerbaijan is the third word in Turkish means is big and brave as we say in Persian Bey Murad Bey ! . John / GaN / law finale word place name is typically brave and courageous people of the land, nation apparently the word is Azrbayjan .
    متاسفانه اگر بگوییم مغولها موجب تغییر زبان مردم این منطقه شدند باز نادرست است چرا که مغولها بیش از هر جا بر اصفهان و خراسان حکومت کردند اما انان ترک نشدند ضمن انکه میان زبان مغولی و ترکی اختلافات زیانی است که هر کدام در زبانشناسی زبان مستقل محسوب میشوند. Interestingly, despite the lack of teaching Turkish losses at the time of Reza Khan Azryayjan Persian replaces Turkish language has not yet . I do not think the Mongols features with features comparable to the present foreign-language-speaking people in the area know !!! . Alrhmh says bye bye against the hostility of the error said to him Mgyrym / Debate around the right to say we do not have the right to speak . Now what is left B or Persian or Arabic and Chinese !!! If Azadkhvahy ideals and freedom of God's mercy and if it was the wrong goals shame we have to leave him or know Fares !!!
    What we're left Yaman Iranian or Persian //// Nd Akrmkm by God Atfakm .

    • admin says:

      ببین دوست عزیز اینطور لغات را ریشه یابی نمی کنند اینطور لغت را سه بخش چهار بخش یا ده بخش کردن از سر شکم و برای اینکه به نتایج دلخواه ما برسد ، نمونه های جالب تری هم دارد و کافی است در گوگل کمی جستجو کنید تا نظایر این نوع ریشه یابی را بیابید.

      There is no doubt that all of us are in the Persian.

  • ( = Communist = terrorist = Muslim = Alien = separatists against freedom and democracy = retardation factor = enemy of Iran and Iranians ) says:

    ( = Communist = terrorist = Muslim = Alien = separatists against freedom and democracy = retardation factor = enemy of Iran and Iranians )

    If you look good, they all have one.

  • […] They . Among the characters who leave once they are Babak Khorramdin , Ibn Sina ,Rumi , Military, Exterior ,Zoroaster and R. !! […]

  • mehrdade bakhtiari says:

    He allowed himself to Cyrus animal that was insulting:Still Parsvmash kids·h mean dog sound tell the Parsknan:Dog Ataturk's sound bar.

  • B. gods says:

    Hi Dear compatriot
    خدمت دوستان عزیز عارضم که بنده یک آذری ذبانم ولی خوشبختانه از تعصب بیزارم و تعصب را بکی از عوامل عقب افتادگی ملل جهان سوم میدانم و عوام زدگی توده مردم را دستاویز قدرت طلبان و فرصت طلبان داخلی و خارجی میدانم.
    کوتاه سخن اینکه حق مسلم هر قومی این است که به زبان خویش و آداب رسوم و مذهب خویش پایبند باشد بدون اینکه به زبان و مذهب اقوام دیگر تجاوز و توهین کند.
    B. It's about my identity, I did not leave the B. But that son of Azerbaijan Khalaf was no doubt what the histories and traditions is not valid.
    Babak Azeri mother and father born in Madain people around Ardabil Ardabil is the religion of Zoroaster B and Khoramdin a branch or unbelievers MAZDAK dust.
    و اما در باب زبان منطقه آذربایجان این را عرض کنم که زبان این منطقه در دوران باستان مسلما و بدون شک زبان کنونی یعنی ترکی نبوده اما فارسی هم نبوده.با مطالعه کتب تاریخی معتبر مانند تاریخ تمدن ویل دورانت یا تاریخ ماد یا تاریخ ده هزار ساله ایران و یا حتی کتبی مانند عایشه بعد از پیامبر و….به روشنی در میابیم که منطقه آذربایجان زبان یا حداقل گویش مخصوص خود را داشته که ریشه ای مادی دارد.بر خلاف تصورها زبانی که مادها بدان تکلم میکردند فارسی یا همان پارسی نبوده حتی کتاب اوستا هم فارسی نبوده یا حداقل فارسی پارسی نبوده اوستایی یا فارسی اوستایی بوده.
    Generally, Turkish, of course, but mostly because of the war into Iran Ghazni
    (Malazgirt) Between Salajegheh Nzdykyh Byzantium Byzantium and Alp Arslan went to Azerbaijan's border with Byzantium
    And Salajegheh ancient ways with his family moved to the area of ​​Transoxiana(Turkestan)به آذربایجان و مناطق شرقی آناتولی اقدام کردند که این واقعه به مرور تبدیل به آنچه شد که الان شاهد آن هستیم البته این کوچ دادن ها از دوره غزنوی آغاز شده بود.
    That, according to the theory that the ancient language of the material or Atropatene(Zrbayjan.mad Western Sghyr.mad)The root of the Altai languages(Types of Mongolian and Turkish)There is a place for detailed discussion and specialized.
    و در پاسخ به دوست و هم زبان خودم عرض میکنم که نام آذربایجان به معنای سرزمین آتش یا آتشگاه است که بنا به روایاتی به دلیل وجود آئین مغان(Plain Magi)And the great fire of Urmia and…..بوده.
    البته این عرایض نظر شخصی و حاصل مطالعات شخصی اینجانب است و در صحت گفتار خویش پا فشاری و تعصب ندارم شاید من هم اشتباه میکنم.
    Sincere words:Long live the free land of Iran or Persia or part or right Mad.ya