Posts Tagged ‘زبان فارسی

Համեմատել պարսկերեն, արաբերեն առումով կարողությունը

Հեղինակ : دکتر محمود حسابی در تاريخ جهان، هر دوره‌اي ويژگي‌هايي داشته است. در آغاز تاريخ، آدميان زندگي قبيله‌اي داشتند و دوران افسانه‌ها بوده است. پس از پيدايش کشاورزي، دوره ده‌نشيني و شهرنشيني آغاز شده است. سپس دوران کشورگشايي‌ها و تشکيل پادشاهي‌هاي بزرگ مانند پادشاهي‌‌هاي هخامنشيان و اسکندر و امپراتوري رم بوده است. پس از […]

“համեմատ Alghtyn” Navaei ոչ գիտելիքների բազան

“համեմատ Alghtyn” Navaei ոչ գիտելիքների բազան. Մեկը պանթուրքիզմի ցանկացել է գրքի “համեմատ Alghtyn” Navaei է թուրքական եւ դրանով պնդում է, որ վերադաս պարսկերեն:! Մենք նայեց թարգմանության գրքի անգլերեն (Քանի որ դա մի մեռած լեզու Chagatai թուրքական եւ թուրքերեն լեզուներով (و […]

"قیاس الغتین" Navaei ոչ գիտելիքների բազան

“համեմատ Alghtyn” Navaei ոչ գիտելիքների բազան. Մեկը պանթուրքիզմի ցանկացել է գրքի “համեմատ Alghtyn” Navaei է թուրքական եւ դրանով պնդում է, որ վերադաս պարսկերեն:! Մենք նայեց թարգմանության գրքի անգլերեն (Քանի որ դա մի մեռած լեզու Chagatai թուրքական եւ թուրքերեն լեզուներով (و […]

تحریف کتاب «زبان ترکی در ایران» کسروی از ترجمه پروفسور ایوان سیگل

نشانی مقاله ی کامل نویسنده : Դոկտոր Ալի Dvstzadh է պանթյուրքական հակահայկական համաժողովը Ահմադ Kasravi հրապարակել է մի հոդված, որում կրճատումներ եւ բացահայտ աղավաղումները տեսել. مقاله‌ی تحریف شده‌ی پان‌ترکیستی را پیوست با ترجمه‌ی صحیح ان از یک محقق آمریکایی قرار دادیم. مقاله را یک محقق آمریکایی به […]

تعامل زبان و ادب فارسی با زبان و ادب ترکی

تعامل زبان و ادب پارسی با زبان و ادب ترکی نویسنده :دکتر اصغر دلبری پور نشانی فایل متنی

بحثی دربارهء صرف فعل در زبان علمی فارسی

نشانی مقاله نویسنده : دکتر محمد حیدری ملایری کتاب امروز، پاییز ۱۳۵۲ خورشیدی / ۱۹۷۳ میلادیصفحهء ۴۵ تا ۴۸ بیان مفهومهای علمی و فنی غرب به زبان پارسی همواره با مسائل فراوانی روبرو بوده است. مقالهء حاضر بحثی است دربارهء یکی از جنبه‌های این دشواریها. در اوایل قرن نوزدهم، ایرانیان با فرهنگ و […]

برابر پارسی چند واژه نو وارد در فارسی‌ تهرانی (قاشق، بشقاب..)

Այս հոդվածը անդրադառնում է անցնող Trkystha քմծիծաղ առիթ եւ պնդում է, որ Պարսից բառը “بشقاب” “Գդալ” Եւ ոչ ամենօրյա պարագաներ. Մեկ այլ Pantrkyst նաեւ պնդում է, որ պարսկական բառը քաղաքակրթության. Եվս մեկ Pantrkyst ասում է: «Թուրքիայի եւ Իրանի գրքույկ (Երկրորդ Edition) Ադրբեջանի Ակադեմիական Հասարակություն հետազոտական ​​կենտրոն (Btam) կայքը: www.azbiltop.com/abtam մի քանի հազար մարդ […]

Պարսկական լեզուն ,زبان شعر یا زبان دانش

Այստեղ հղումը դեպի հոդվածում մեկում մեր մյուս հոդվածների: اما اصل مقاله جناب قابوسی بر این گفتمان است که زبان فارسی شعرزده بوده و آثار فلسفی، علمی و دانشی ندارد و در این راستا، عربی سرآمد است. اما دوباره بایست از ‌پان‌ترکان پرسید که چند اثر فلسفی و علمی و دانشی […]

Դրված բառերը թուրքական եւ պարսկական լեզուներով

نشانی لینک اصلی مقاله در پیرامون داد و ستد واژگان زبانهای ترکی و زبانهای ایرانی میتوان به چند مقاله خوب اشاره کرد: http://www.azargoshnasp.com/languages/Persian/persianmain.htm بویژه به: AA կոկետություն: تعامل زبان و ادب پارسی با زبان و ادب ترکی و Persian loanwords in Anatolian Turkish Andreas Tietze- Արեւելք, 20 (1967) PP- 125-168 Persische Ableitungsuffixe im Azerosmanischen Andreas Tietze […]

Դրված բառերը թուրքական եւ պարսկական լեզուներով

نشانی لینک اصلی مقاله در پیرامون داد و ستد واژگان زبانهای ترکی و زبانهای ایرانی میتوان به چند مقاله خوب اشاره کرد: http://www.azargoshnasp.com/languages/Persian/persianmain.htm بویژه به: AA կոկետություն: تعامل زبان و ادب پارسی با زبان و ادب ترکی و Persian loanwords in Anatolian Turkish Andreas Tietze- Արեւելք, 20 (1967) PP- 125-168 Persische Ableitungsuffixe im Azerosmanischen Andreas Tietze […]