Posts Tagged ‘زبان فارسی

Համեմատել պարսկերեն, արաբերեն առումով կարողությունը

Հեղինակ : Բժիշկ Մահմուդ հաշիվ համաշխարհային պատմության մեջ, ամեն ժամանակաշրջան ունի առանձնահատկություններ. Սկզբին պատմության, տղամարդիկ էին ցեղային կյանքի եւ անգամ լեգենդների. Հետո գալուստը գյուղատնտեսության եւ քաղաքաշինության ժամանակահատվածում սկսվեց Dhnshyny. Այնուհետեւ, ժամանակ նվաճման եւ ձեւավորման խոշոր թագավորությունների նման թագավորությունների Achaemenids եւ Ալեքսանդր Մակեդոնացու եւ Հռոմեական կայսրության. երբ […]

“համեմատ Alghtyn” Navaei ոչ գիտելիքների բազան

“համեմատ Alghtyn” Navaei ոչ գիտելիքների բազան. Մեկը պանթուրքիզմի ցանկացել է գրքի “համեմատ Alghtyn” Navaei է թուրքական եւ դրանով պնդում է, որ վերադաս պարսկերեն:! Մենք նայեց թարգմանության գրքի անգլերեն (Քանի որ դա մի մեռած լեզու Chagatai թուրքական եւ թուրքերեն լեզուներով (Իսկ […]

"قیاس الغتین" Navaei ոչ գիտելիքների բազան

“համեմատ Alghtyn” Navaei ոչ գիտելիքների բազան. Մեկը պանթուրքիզմի ցանկացել է գրքի “համեմատ Alghtyn” Navaei է թուրքական եւ դրանով պնդում է, որ վերադաս պարսկերեն:! Մենք նայեց թարգմանության գրքի անգլերեն (Քանի որ դա մի մեռած լեզու Chagatai թուրքական եւ թուրքերեն լեզուներով (Իսկ […]

تحریف کتاب «زبان ترکی در ایران» کسروی از ترجمه پروفسور ایوان سیگل

نشانی مقاله ی کامل نویسنده : Դոկտոր Ալի Dvstzadh է պանթյուրքական հակահայկական համաժողովը Ահմադ Kasravi հրապարակել է մի հոդված, որում կրճատումներ եւ բացահայտ աղավաղումները տեսել. مقاله‌ی تحریف شده‌ی پان‌ترکیستی را پیوست با ترجمه‌ی صحیح ان از یک محقق آمریکایی قرار دادیم. مقاله را یک محقق آمریکایی به […]

تعامل زبان و ادب فارسی با زبان و ادب ترکی

تعامل زبان و ادب پارسی با زبان و ادب ترکی نویسنده :دکتر اصغر دلبری پور نشانی فایل متنی

بحثی دربارهء صرف فعل در زبان علمی فارسی

نشانی مقاله نویسنده : دکتر محمد حیدری ملایری کتاب امروز، پاییز ۱۳۵۲ خورشیدی / ۱۹۷۳ میلادیصفحهء ۴۵ تا ۴۸ بیان مفهومهای علمی و فنی غرب به زبان پارسی همواره با مسائل فراوانی روبرو بوده است. مقالهء حاضر بحثی است دربارهء یکی از جنبه‌های این دشواریها. در اوایل قرن نوزدهم، ایرانیان با فرهنگ و […]

برابر پارسی چند واژه نو وارد در فارسی‌ تهرانی (قاشق، بشقاب..)

Այս հոդվածը անդրադառնում է անցնող Trkystha քմծիծաղ առիթ եւ պնդում է, որ Պարսից բառը “Ափսե” “Գդալ” Եւ ոչ ամենօրյա պարագաներ. Մեկ այլ Pantrkyst նաեւ պնդում է, որ պարսկական բառը քաղաքակրթության. Եվս մեկ Pantrkyst ասում է: «Թուրքիայի եւ Իրանի գրքույկ (Երկրորդ Edition) Ադրբեջանի Ակադեմիական Հասարակություն հետազոտական ​​կենտրոն (Btam) կայքը: www.azbiltop.com/abtam մի քանի հազար մարդ […]

Պարսկական լեզուն ,زبان شعر یا زبان دانش

Այստեղ հղումը դեպի հոդվածում մեկում մեր մյուս հոդվածների: اما اصل مقاله جناب قابوسی بر این گفتمان است که زبان فارسی شعرزده بوده و آثار فلسفی، علمی و دانشی ندارد و در این راستا، عربی سرآمد است. اما دوباره بایست از ‌پان‌ترکان پرسید که چند اثر فلسفی و علمی و دانشی […]

Դրված բառերը թուրքական եւ պարսկական լեզուներով

نشانی لینک اصلی مقاله در پیرامون داد و ستد واژگان زبانهای ترکی و زبانهای ایرانی میتوان به چند مقاله خوب اشاره کرد: HTTP://www.azargoshnasp.com/languages/Persian/persianmain.htm بویژه به: AA կոկետություն: تعامل زبان و ادب پارسی با زبان و ادب ترکی و Persian loanwords in Anatolian Turkish Andreas Tietze- Արեւելք, 20 (1967) PP- 125-168 Persische Ableitungsuffixe im Azerosmanischen Andreas Tietze […]

Դրված բառերը թուրքական եւ պարսկական լեզուներով

نشانی لینک اصلی مقاله در پیرامون داد و ستد واژگان زبانهای ترکی و زبانهای ایرانی میتوان به چند مقاله خوب اشاره کرد: HTTP://www.azargoshnasp.com/languages/Persian/persianmain.htm بویژه به: AA կոկետություն: تعامل زبان و ادب پارسی با زبان و ادب ترکی و Persian loanwords in Anatolian Turkish Andreas Tietze- Արեւելք, 20 (1967) PP- 125-168 Persische Ableitungsuffixe im Azerosmanischen Andreas Tietze […]