Posts Tagged ‘زبان فارسی

مقایسه زبان فارسی و زبان عربی در توانایی واژه سازی

Auteurs : دکتر محمود حسابی در تاريخ جهان، هر دوره‌اي ويژگي‌هايي داشته است. در آغاز تاريخ، آدميان زندگي قبيله‌اي داشتند و دوران افسانه‌ها بوده است. پس از پيدايش کشاورزي، دوره ده‌نشيني و شهرنشيني آغاز شده است. سپس دوران کشورگشايي‌ها و تشکيل پادشاهي‌هاي بزرگ مانند پادشاهي‌‌هاي هخامنشيان و اسکندر و امپراتوري رم بوده است. پس از […]

“Analogie Alghatin” Navai n'a pas de base de connaissances

“Analogie Alghatin” Navai n'a pas de base de connaissances. L'un des pan-turcistes voulait un livre “Analogie Alghatin” Il a évoqué une nouvelle langue et affirmé que la langue turque est supérieure à la langue persane! Nous avons jeté un œil à la traduction anglaise de ce livre (Parce que le turc Joghtai est une langue morte et ce turc avec des langues (و […]

"قیاس الغتین" Navai n'a pas de base de connaissances

“Analogie Alghatin” Navai n'a pas de base de connaissances. L'un des pan-turcistes voulait un livre “Analogie Alghatin” Il a évoqué une nouvelle langue et affirmé que la langue turque est supérieure à la langue persane! Nous avons jeté un œil à la traduction anglaise de ce livre (Parce que le turc Joghtai est une langue morte et ce turc avec des langues (و […]

تحریف کتاب «زبان ترکی در ایران» کسروی از ترجمه پروفسور ایوان سیگل

نشانی مقاله ی کامل نویسنده : دکتر علی دوستزاده یکی از پان‌ترکیستها در یک فروم ضدایرانی یک مقاله‌ای از احمد کسروی را درج کرد که در آن بریدگی و تحریف آشکار دیده میشود. مقاله‌ی تحریف شده‌ی پان‌ترکیستی را پیوست با ترجمه‌ی صحیح ان از یک محقق آمریکایی قرار دادیم. مقاله را یک محقق آمریکایی به […]

تعامل زبان و ادب فارسی با زبان و ادب ترکی

تعامل زبان و ادب پارسی با زبان و ادب ترکی نویسنده :دکتر اصغر دلبری پور نشانی فایل متنی

Débat scientifique sur l'inflexion en persan

نشانی مقاله نویسنده : دکتر محمد حیدری ملایری کتاب امروز، پاییز ۱۳۵۲ خورشیدی / ۱۹۷۳ میلادیصفحهء ۴۵ تا ۴۸ بیان مفهومهای علمی و فنی غرب به زبان پارسی همواره با مسائل فراوانی روبرو بوده است. Le présent article est une discussion sur un aspect des difficultés. در اوایل قرن نوزدهم، ایرانیان با فرهنگ و […]

برابر پارسی چند واژه نو وارد در فارسی‌ تهرانی (قاشق، بشقاب..)

نشانی مقاله یکی از پان​ترکیستها با تمسخر و پوزخند ادعا میکند که زبان فارسی واژه‌ای برایبشقاب” “قاشقو لوازم روزانه ندارد. همچنین پان‌ترکیست دیگری ادعا میکند که واژه‌ای برای تمدن برای فارسی نیست. پان‌ترکیست دیگری میگوید: « کتاب ترکها و ایران (چاپ دوم) مرکز تحقیقات مجمع دانشگاهیان آذربایجانی (آبتام) web site: www.azbiltop.com/abtam چند هزار […]

زبان فارسی ,Le langage de la poésie ou le langage de la connaissance

Lien vers l'article Ici, nous utilisons une section de l'un des autres articles: Mais M. Qaboos article sur le discours de la langue et la littérature persanes Shrzdh philosophique, et non pas la connaissance scientifique, et à cet égard, a excellé en arabe. Mais encore une fois, vous devriez demander aux Pan-Turcs combien d'ouvrages philosophiques et scientifiques […]

داد و ستد واژگان زبانهای ترکی و زبانهای ایرانی

نشانی لینک اصلی مقاله در پیرامون داد و ستد واژگان زبانهای ترکی و زبانهای ایرانی میتوان به چند مقاله خوب اشاره کرد: http://www.azargoshnasp.com/languages/Persian/persianmain.htm بویژه به: علی اصغر دلبری: تعامل زبان و ادب پارسی با زبان و ادب ترکی و Persian loanwords in Anatolian Turkish Andreas Tietze- Oriens, 20 (1967) pp- 125-168 Persische Ableitungsuffixe im Azerosmanischen Andreas Tietze […]

داد و ستد واژگان زبانهای ترکی و زبانهای ایرانی

نشانی لینک اصلی مقاله در پیرامون داد و ستد واژگان زبانهای ترکی و زبانهای ایرانی میتوان به چند مقاله خوب اشاره کرد: http://www.azargoshnasp.com/languages/Persian/persianmain.htm بویژه به: علی اصغر دلبری: تعامل زبان و ادب پارسی با زبان و ادب ترکی و Persian loanwords in Anatolian Turkish Andreas Tietze- Oriens, 20 (1967) pp- 125-168 Persische Ableitungsuffixe im Azerosmanischen Andreas Tietze […]